Анализ стихотворения Тютчева Русская география

Анализ стихотворений Ф.И. Тютчева

Многие годы для Ф.И. Тютчева число 15 июля было “блаженно роковым”. В этот день летом 1850 года он впервые увидел Елену Александровну Денисьеву – прекрасную русскую девушку. Любовь в нем вспыхнула сразу же, как будто что-то ударило в сердце. К этому моменту Тютчев был уже дважды женат, но он отдал всего себя, всю свою душу новой привязанности, почти порвав с семьей, однако не переставая по-своему любить жену. Об этом говорят его письма к ней: “Ах, насколько ты лучше меня, насколько выше! Сколько достоинства и серьезности в твоей любви, и каким маленьким и жалким я чувствую себя рядом с тобою!” И в этом была его драма.

Пример

Но еще в большей степени угнетало “людское суесловие” вокруг истории, о которой тогда много говорили. Тем не менее, наперекор молве, Тютчев принес в жертву своей любви положение в обществе. Для Елены ситуация оказалась гораздо сложнее, ведь свет всегда снисходительнее относится к мужчине, не прощая ничего женщине. За те четырнадцать лет, что они прожили вместе, ей пришлось пережить многое. Ее отвергли прежние знакомые, от нее отрекся отец, тетке пришлось уйти из Смольного института. "Толпа вошла, толпа вломилась в святилище души твоей", - пишет Тютчев в одном из стихотворений, посвященных ей.

Тютчев, несмотря на все мольбы Денисьевой, не узаконил свои отношения с ней, о чем часто сожалел после ее смерти. И считал себя виновным в произошедшем. Каждую годовщину ее смерти (4 августа 1864 г.) Тютчев переносил очень тяжело. Он заново переживал боль утраты любимого человека. За день до первой годовщины ее смерти, 4 августа 1865г, он написал стихотворение “Накануне годовщины 4 августа 1864 г.” и день спустя "Как неожиданно и ярко …".

Эти стихотворения были созданы Тютчевым практически одновременно, с промежутком в два дня. Оба относятся к Денисьевскому циклу, однако совершенно не похожи друг на друга. Даже размер у них разный. Несмотря на то, что большинство стихотворений Тютчев писал ямбом, "Накануне годовщины…" написан хореем. В нем преобладают шипящие согласные, а так же "р" и "с":

Вот бр еду я вдоль больш ой дор оги

В тих ом с вете гаснущ его дня…

Тяж ело мне, замир ают ноги…

Др уг мой милый, видиш ь ли меня?

Эпитеты "гаснущий день", "тихий свет", "последний отблеск дня" придают стихотворению темную окраску. А обращения "друг мой милый", "ангел мой" отдаляют действие стихотворения от реального мира. Все стихотворение пропитано ожиданием чего-то необъяснимого, нереального.

Стихотворение "Как неожиданно и ярко…" имеет полярно противоположную окраску. В нем преобладают звонкие "н", "л" и "м":

Она пол неба обхватил а

Эпитеты "влажная синева", "воздушная арка", "радужное видение" делают стихотворение более ярким, красочным. Для усиления эффекта Тютчев использует глаголы высокого штиля: "воздвиглась", "вонзила", "изнемогла". Только последняя строфа имеет окраску, сходную со стихотворением "Накануне годовщины…". В ней тоже много шипящих: "уш ло", "дыш иш ь", "ж ивеш ь". А глагол "побледнело" коренным образом изменяет настроение от предыдущих строф – от возвышенно-радостного к трагическому.

Различия в окраске этих стихотворений можно объяснить значением даты четвертого августа для Ф.И. Тютчева. Это был своеобразный барьер, через который ему приходилось переступать каждый год. Причем стихотворения писались по разные стороны от него.

Любовь Тютчева привнесла в его творчество новое мироощущение. С ней в его стихах возникла необычайная глубина, "какая-то исступленная стыдливость чувства и какая-то новая суеверная страсть, похожая на страдание и предчувствие смерти". Этой любви мы обязаны рождением великолепного лирического цикла стихов, обогативших русскую лирику бессмертными шедеврами.

РУССКАЯ ГЕОГРАФИЯ
1848

Москва и Град Петров*, и Константинов Град —
Вот царства Русского заветные Столицы.
Но где предел ему? и где его границы —
На север, на восток, на юг и на закат.
Грядущим временам судьбы их обличат.
Семь внутренних морей и семь великих рек.
От Нила до Невы, от Эльбы до Китая,
От Волги по Евфрат, от Ганга до Дуная.
Вот царство Русское. и не прейдет вовек,
Как то провидел Дух, и Даниил предрек*. 1

комментарии, примечания к стихотворению
РУССКАЯ ГЕОГРАФИЯ
Тютчев Ф. И.

1 Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 24. Л. 2.
Первая публикация — Изд. СПб. 1886. С. 141; вошло в Изд. 1900. С. 144.
Печатается по автографу.
Автограф имеет название «Русская география», которое подчеркнуто. Строфы — пятистишия — отделены и отчеркнуты. Своеобразие синтаксиса — многоточия в конце строк (по пять, шесть точек). Много прописных букв, они не только в собственных именах, названиях городов и рек, но и в других словах.
Первое издание ближе всего к автографу, в нем указан год создания произведения — 1848-й, но в Изд. 1900 его нет.
Датировать, по-видимому, можно — 1848 или 1849 г.; стихотворение отражает славянофильские настроения поэта конца 1840-х гг. и сближается с его, задуманной в это время политической публицистикой, с его сочинением «Россия и Запад».
В.Я. Брюсов (см. Изд. Маркса. С. XXIII) отнес это стихотворение к созданным в 1848-1849 гг. кроме «Русской географии», также «Рассвет», «Пророчество», «Тогда лишь в полном торжестве», «Уж третий год. », «Море и утес». Он сослался на свидетельство П.А. Вяземского, который говорил, что Тютчев был потрясен «февральскими», «мартовскими» и «апрельскими» событиями 1848 г. они «возбудили и подвигли все его нравственное существо», и поэт изнемогал «под тяжестью впечатлений». Брюсов связал этот стихотворный ряд с публицистическими статьями Тютчева «Россия и революция», «Папство и римский вопрос» и с началом труда о политических судьбах Европы.
Град Петров — Рим.
Даниил предрек — библейское пророчество о царстве, которое «вовеки не разрушится» («Книга пророка Даниила». II. 44).


у стихотворения РУССКАЯ ГЕОГРАФИЯ аудио записей пока нет.

«Русской женщине» Ф.Тютчев

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Русская география № 1

«Русской женщине» Фёдор Тютчев

Вдали от солнца и природы,
Вдали от света и искусства,
Вдали от жизни и любви
Мелькнут твои младые годы,
Живые помертвеют чувства,
Мечты развеются твои…

И жизнь твоя пройдет незрима,

В краю безлюдном, безымянном,
На незамеченной земле,-
Как исчезает облак дыма
На небе тусклом и туманном,
В осенней беспредельной мгле…

Анализ стихотворения Тютчева «Русской женщине»

Автор, покинувший Россию в юношеском возрасте, прожил за границей более 20 лет. Возвратившись из Германии, он заново открывает для себя «грустную и неяркую красоту» родного края и определяет приметы национального характера.

Произведение, созданное 1848—49 гг. посвящено собирательному образу русской женщины. Герой сосредоточен на прогнозе, и лирическая ситуация развивается в будущем времени. Анафора «вдали» определяет координаты художественного пространства по принципу от противного. Существование героини лишено ярких событий, живых впечатлений и глубоких привязанностей. Даже окружающая природа, в изображении которой отсутствуют солнце и выразительные детали, не излучает радость. Напрасно прожитая молодость, охлаждение чувств и утраченные мечты — обыденное существование россиянки далеко от гармоничного.

Настроения безнадежности и отчаяния усиливаются во второй части стихотворения. Эффект создается при помощи прилагательных с приставками «не-» и «без-», задействованных в описаниях «края безлюдного» и жизни его обитательницы. Развернутое сравнение судьбы женского образа с облаком дыма, исчезающим в осеннем «тусклом» небе, завершает поэтический текст, поддерживая ощущение уныния. Финальный символ, «беспредельная мгла», объединяет пейзажную зарисовку с изображением душевного состояния героини. Туманные сумерки, заполняющие художественное пространство, лишают его четких ориентиров и разрушают всякую надежду на изменения.

Позиция лирического субъекта не содержит признаков социальной конкретики, обычно упоминаемых критиками. Чутким и совестливым героем движет сострадание к трагизму повседневности, в который погружена соотечественница, однако ее общественное положение остается неизвестным.

Пессимистические настроения лирического «я», связанные с темой родины, присущи тютчевскому творчеству конца 40-х гг. XIX вв. Возвратившись в знакомые места, герой не испытывает радостных чувств. В стихотворении «Итак, опять увиделся я с вами… » появляется признание, что серый «край безлюдный» немил и чужд герою.

В поздних произведениях тема родины приобретает иные доминанты, обогащаясь мотивами ускользающей красоты и одухотворенности. В «наготе смиренной», свойственной русскому ландшафту и крестьянскому быту, сочетаются внешняя скудость и богатство духа, освященное образом странствующего Христа.

Стихотворение Тютчева Ф.И.
«Русская география»

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Русская география № 2

"Русская география"

Москва и Град Петров, и Константинов Град —
Вот царства Русского заветные Столицы.
Но где предел ему? и где его границы —
На север, на восток, на юг и на закат.
Грядущим временам судьбы их обличат.

Семь внутренних морей и семь великих рек.
От Нила до Невы, от Эльбы до Китая,
От Волги по Евфрат, от Ганга до Дуная.
Вот царство Русское. и не прейдет вовек,
Как то провидел Дух, и Даниил предрек.

Стихотворение Тютчева Ф.И. - Русская география

См. также Федор Тютчев - стихи (Тютчев Ф. И.) :

Русской женщине
Вдали от солнца и природы, Вдали от света и искусства, Вдали от жизни.

С Адриатикой своей
И недаром в эти воды Он кольцо свое бросал: Веки целые, не годы (Диво.

Федор Тютчев — Москва и град Петров, и Константинов град ( Русская география )

Если у вас есть свой анализ стихотворения Фёдора Тютчева «Москва и град Петров, и Константинов град» (Русская география) — оставьте комментарий с вашим вариантом! Нужно определить тему, идею и основную мысль стихотворения, а также описать какие были использованы литературные приёмы, метафоры, эпитеты, сравнения, олицетворения, художественные и изобразительно-выразительные средства.

Комментарии

Russkaya geografia

Moskva i grad Petrov, i Konstantinov grad —
Vot tsarstva russkogo zavetnye stolitsy.
No gde predel yemu? i gde yego granitsy —
Na sever, na vostok, na yug i na zakat?
Gryadushchim vremenam sudby ikh oblichat.

Sem vnutrennikh morey i sem velikikh rek.
Ot Nila do Nevy, ot Elby do Kitaya,
Ot Volgi po Yevfrat, ot Ganga do Dunaya.
Vot tsarstvo russkoye. i ne preydet vovek,
Kak to providel Dukh i Daniil predrek.

Heccrfz utjuhfabz

Vjcrdf b uhfl Gtnhjd, b Rjycnfynbyjd uhfl —
Djn wfhcndf heccrjuj pfdtnyst cnjkbws///
Yj ult ghtltk tve? b ult tuj uhfybws —
Yf ctdth, yf djcnjr, yf /u b yf pfrfn?
Uhzleobv dhtvtyfv celm,s b[ j,kbxfn///

Ctvm dyenhtyyb[ vjhtq b ctvm dtkbrb[ htr///
Jn Ybkf lj Ytds, jn km,s lj Rbnfz,
Jn Djkub gj Tdahfn, jn Ufyuf lj Leyfz///
Djn wfhcndj heccrjt/// b yt ghtqltn djdtr,
Rfr nj ghjdbltk Le[ b Lfybbk ghtlhtr/

Послушать стихотворение Тютчева Русская география

Темы соседних сочинений

Картинка к сочинению анализ стихотворения Русская география

Анализ стихотворения Тютчева Русская география

Настроение произведения Русская география

Русская география