Анализ стихотворения Тютчева Играй покуда над тобою



Тютчевиана

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Играй покуда над тобою № 1

Ф. И. Тютчев
«Играй, покуда над тобою. »

Играй, покуда над тобою
Еще безоблачна лазурь;
Играй с людьми, играй с судьбою,
Ты – жизнь, назначенная к бою,
Ты – сердце, жаждущее бурь.

Как часто, грустными мечтами
Томимый, на тебя гляжу
И взор туманится слезами.
Зачем? Что общего меж нами?
Ты жить идешь – я ухожу.

Я слышал утренние грезы
Лишь пробудившегося дня.
Но поздние, живые грозы,
Но взрыв страстей, но страсти слезы –
Нет, это всё не для меня!

Пример

Но, может быть, под зноем лета
Ты вспомнишь о своей весне.
О, вспомни и про время это,
Как о забытом до рассвета,
Нам смутно грезившемся сне.

Play while above you
the sky is still cloudless.
Play with people, play with fate,
you – life destined for battle,
you – heart greedy for storms.

How often, tormented by sad dreams,
I look at you in anguish,
my gaze clouding with tears.
Why? What have we in common?
Youre going to live, Im going away.

Ive sensed the morning dreams
of the barely woken day,
but late, living storms,
passions outbursts, passions tears,
no, none of this is for me!

But perhaps in summer heat
youll recall your spring.
Oh, remember this time too
as we would a vague dream
escaping us as dawn approaches.

Igraj, dopóki na błękicie
Chmur nadchodzących nic nie wróży,
Z ludźmi i z losem igraj skrycie,
Ty, walkom przeznaczone życie,
Ty, serce, co pożąda burzy!

Często, znużony marzeniami,
Za tobą smutnym wzrokiem wodzę
I oko się powleka łzami.
Cóż jest wspólnego między nami?
Ty żyć zaczynasz — ja odchodzę.

Dnia budzącego się w radości
Dobrze rojenia znam poranne,
Lecz późnej nawałnicy pościg,
Lecz wybuch żądz, łzy namiętności,
Nie, to już wszystko jest nie dla mnie.

Może, gdy lata skwar nastanie,
Ty wspomnisz i o wiośnie swojej.
Wróć do dni tamtych, wspomnij na nie,
Jak na rozwiany przed świtaniem
Sen, który nam się mgliście roił.

Играй, покуда над тобою
Еще безоблачна лазурь;
Играй с людьми, играй с судьбою,
Ты - жизнь, назначенная к бою,
Ты - сердце, жаждущее бурь.

Как часто, грустными мечтами
Томимый, на тебя гляжу,
И взор туманится слезами.
Зачем? Что общего меж нами?
Ты жить идешь - я ухожу.

Я слышал утренние грезы
Лишь пробудившегося дня.
Но поздние, живые грозы,
Но взрыв страстей, но страсти слезы,-
Нет, это все не для меня!

Но, может быть, под зноем лета
Ты вспомнишь о своей весне.
О, вспомни и про время это,
Как о забытом до рассвета
Нам смутно грезившемся сне.

Год создания: 25 июля 1861 г.
Опубликовано в издании:
Ф.И.Тютчев. Полное собрание стихотворений.
Ленинград, "Советский писатель", 1957.

Количество просмотров: 10

Стихи Тютчев БЫТЬ. (14-ое декабря 1825*, Два единства*, Malaria[4]*)

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Играй покуда над тобою № 2Стихи Тютчев БЫТЬ. (14-ое декабря 1825*, Два единства*, Malaria[4]*) Вас развратило Самовластье, И меч его вас поразил, — И в неподкупном беспристрастье Сей приговор Закон скрепил. Народ, чуждаясь вероломства, Поносит ваши имена — И ваша память для потомства, Как труп в земле, схоронена. О жертвы мысли безрассудной.
PREVIOUS NEXT

Вас развратило Самовластье,
И меч его вас поразил, —
И в неподкупном беспристрастье
Сей приговор Закон скрепил.
Народ, чуждаясь вероломства,
Поносит ваши имена —
И ваша память для потомства,
Как труп в земле, схоронена.

О жертвы мысли безрассудной,
Вы уповали, может быть,
Что станет вашей крови скудной,
Чтоб вечный полюс растопить!
Едва, дымясь, она сверкнула
На вековой громаде льдов,
Зима железная дохнула —
И не осталось и следов.

              Хоть родом он был не славя́нин,
              Но был славянством всем усвоен,
       И честно он всю жизнь ему служил,
       Он много действовал, хоть мало жил,
И многого ему принадлежит почин —
И делом доказал, что в поле и один
       Быть может доблестный и храбрый воин.

Из переполненной господним гневом чаши
Кровь льется через край*, и Запад тонет в ней.
Кровь хлынет и на вас, друзья и братья наши! —
        Славянский мир, сомкнись тесней…
«Единство, — возвестил оракул наших дней*, —
Быть может спаяно железом лишь и кровью…»
Но мы попробуем спаять его любовью, —
        А там увидим, что прочней…

День вечереет, ночь близка*,
Длинней с горы ложится тень,
На небе гаснут облака,
Уж поздно. Вечереет день.
Но мне не страшен мрак ночной,
Не жаль скудеющего дня, —
Лишь ты, волшебный призрак мой,
Лишь ты не покидай меня.
Крылом своим меня одень,
Волненья сердца утиши,
И благодатна будет тень
Для очарованной души.
Кто ты? Откуда? Как решить:
Небесный ты или земной?
Воздушный житель, может быть, —
Но с страстной женскою душой!

Брат, столько лет сопутствовавший мне,*
И ты ушел — куда мы все идем,
И я теперь — на голой вышине
Стою один, — и пусто все кругом —
И долго ли стоять тут одному?
День, год-другой — и пусто будет там,
Где я теперь, смотря в ночную тьму
И — что́ со мной, не сознавая сам…
Бесследно все — и так легко не быть!
При мне иль без меня — что нужды в том?
Все будет то ж — и вьюга так же выть
И тот же мрак — и та же степь кругом.
Дни сочтены — утрат не перечесть…
Живая жизнь давно уж позади —
Передового нет — и я, как есть,
На роковой стою очереди…

Строфа 3 отсутствует.

9-12 (13–18)Фонтан играет тиховейный И, засыпая, дышит сад — И [благосклонно]-юбилейно Петровы липы [вам] шумят,Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 36. Л. 8.«ИГРАЙ, ПОКУДА НАД ТОБОЮ…»(с. 112)4Ты жизнь, назначенная к бою,11-12Я слышал утренние грезы Лишь пробудившегося дня…16-20Но, может быть, под зноем лета Ты вспомнишь о своей весне… О, вспомни и про время это, Как о забытом до рассвета Нам смутно грезившемся сне.РА. 1874. Вып. 7. С. 221–223.23 FEVRIER 1861(«La vieille Hécube, hélas, trop longtemps éprouvée…»)(с. 115)La vieille Hécube, hélas, par tant de maux briséе — Echappant à des Dieux trop lo ( Федор Иванович Тютчев Полное Собрание Сочинений И Писем В Шести Томах Том 2. Стихотворения )

Играй, покуда над тобою
Еще безоблачна лазурь;
Играй с людьми, играй с судьбою,
Ты — жизнь, назначенная к бою,
Ты — сердце, жаждущее бурь…
Как часто, грустными мечтами
Томимый, на тебя гляжу
И взор туманится слезами…
Зачем? Что общего меж нами?
Ты жить идешь — я ухожу.
Я слышал утренние грезы
Лишь пробудившегося дня…
Но поздние, живые грозы,
Но взрыв страстей, но страсти слезы —
Нет, это всё не для меня!
Но, может быть, под зноем лета
Ты вспомнишь о своей весне…
О, вспомни и про время это,
Как о забытом до рассвета,
Нам смутно грезившемся сне.

Играй, покуда над тобою*
Еще безоблачна лазурь —
Играй с людьми, играй с судьбою,
Ты — Жизнь, уж призванная к бою,
Ты — Сердце, жаждущее бурь…
Как часто, грустными мечтами
Томимый, на тебя гляжу,
И взор туманится слезами —
Зачем? Что общего меж нами?
Ты жить идешь — я ухожу…
Я слышал утренние грезы
И первый милый лепет Дня —
Но поздние, живые грозы —
Но взрыв страстей, но страсти слезы, —
Нет, это все не для меня…
Но, может быть — в разгаре лета —
Ты вспомнишь о своей Весне —
И вспомнишь и про время это,
Как про забытый — до рассвета —
Мелькнувший призрак в первом сне.

Есть много мелких, безымянных*
Созвездий в горней вышине,
Для наших слабых глаз, туманных,
Недосягаемы оне…
И как они бы ни светили,
Не нам о блеске их судить,
Лишь телескопа дивной силе
Они доступны, может быть.
Но есть созвездия иные,
От них иные и лучи:
Как солнца пламенно-живые,
Они сияют нам в ночи.
Их бодрый, радующий души,
Свет путеводный, свет благой
Везде, и в море и на суше,
Везде мы видим пред собой.
Для мира дольнего отрада,
Они — краса небес родных,
Для этих звезд очков не надо,
И близорукий видит их…

Строфа 4 отсутствует

Автографы — ИРЛИ. Р. I. Оп. 42. № 20. Л. 32–32 об.; РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 46. Л. 8–8 об.14Расчет с отвагой [сочетал]Автограф — ГАРФ. Ф. 828. Оп. 1. Ед. хр. 163. Л. 14 об.16То положительно дерзалАвтограф — ГАРФ. Ф. 828. Оп. 1. Ед. хр. 163. Л. 15 об.20 (16)И сдвинет глупость в дураках?Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 46. Л. 8 об.«БРАТ, СТОЛЬКО ЛЕТ СОПУТСТВОВАВШИЙ МНЕ…»(с. 226)Брат, столько лет сопутствовавший мне, И ты ушел — куда мы все идем, И я теперь — на голой вышине Стою один — и пусто все кругом —И долго ль мне стоять тут одному? День, год другой — и пусто будет там, Где я стою теперь — гляжу во тьму И что со мной? Не [сознавая] понимаю сам —Бесследно все — и так легко не быть — При мне — иль без меня, на ме ( Федор Иванович Тютчев Полное Собрание Сочинений И Писем В Шести Томах Том 2. Стихотворения )

Одарив весьма обильно
Нашу землю, Царь Небесный
Быть богатою и сильной
Повелел ей повсеместно.
Но чтоб падали селенья,
Чтобы нивы пустовали —
Нам на то благословенье
Царь Небесный дал едва ли!
Мы беспечны, мы ленивы,
Все у нас из рук валится,
И к тому ж мы терпеливы —
Этим нечего хвалиться!»

(Толстой А. К. Собр. соч. В 4-х т. М. 1964. Т. 4. С. 266).Сходная реакция была на стихотворение у А. Н. Майкова, написавшего пародию «Эти пьяные селенья…» 1881 г. (см. Радуга. Альманах Пушкинского Дома. П. 1922. С. 271). А. А. Фет, дружески-восторженно относившийся к Тютчеву, тем не менее сдержанно отозвался о стихотворении, не считая его актуальным: «Прелестного стихотворения г. Тютчева ( Федор Иванович Тютчев Полное Собрание Сочинений И Писем В Шести Томах Том 2. Стихотворения )

Люблю сей Божий гнев! Люблю сие, незримо
Во всем разлитое, таинственное Зло —
В цветах, в источнике прозрачном, как стекло,
И в радужных лучах и в самом небе Рима.
Все та ж высокая, безоблачная твердь,
Все так же грудь твоя легко и сладко дышит —
Все тот же теплый ветр верхи дерев колышет —
Все тот же запах роз, и это все есть Смерть.

Как ведать, может быть, и есть в природе звуки,
Благоухания, цвета и голоса,
Предвестники для нас последнего часа
И усладители последней нашей муки —
И ими-то Судеб посланник роковой,
Когда сынов Земли из жизни вызывает,
Как тканью легкою свой образ прикрывает,
Да утаит от них приход ужасный свой.

Стихотворение Тютчева Ф.И.
«Играй, покуда над тобою. »

"Играй, покуда над тобою. "

Играй, покуда над тобою
Еще безоблачна лазурь;
Играй с людьми, играй с судьбою,
Ты - жизнь, назначенная к бою,
Ты - сердце, жаждущее бурь.
Как часто, грустными мечтами
Томимый, на тебя гляжу,
И взор туманится слезами.
Зачем? Что общего меж нами?
Ты жить идешь - я ухожу.
Я слышал утренние грезы
Лишь пробудившегося дня.
Но поздние, живые грозы,
Но взрыв страстей, но страсти слезы,-
Нет, это все не для меня!
Но, может быть, под зноем лета
Ты вспомнишь о своей весне.
О, вспомни и про время это,
Как о забытом до рассвета
Нам смутно грезившемся сне.

Стихотворение Тютчева Ф.И. - Играй, покуда над тобою.

См. также Федор Тютчев - стихи (Тютчев Ф. И.) :

И гроб опущен уж в могилу
И гроб опущен уж в могилу, И все столпилося вокруг. Толкутся, дышат.

И Дагмарина неделя
И Дагмарина неделя Перейдет из рода в род. 17 сентября 1866.

Федор Тютчев — Играй, покуда над тобою

Igray, pokuda nad toboyu
Yeshche bezoblachna lazur;
Igray s lyudmi, igray s sudboyu,
Ty — zhizn, naznachennaya k boyu,
Ty — serdtse, zhazhdushcheye bur.

Kak chasto, grustnymi mechtami
Tomimy, na tebya glyazhu,
I vzor tumanitsya slezami.
Zachem? Chto obshchego mezh nami?
Ty zhit idesh — ya ukhozhu.

Ya slyshal utrenniye grezy
Lish probudivshegosya dnya.
No pozdniye, zhivye grozy,
No vzryv strastey, no strasti slezy, —
Net, eto vse ne dlya menya!

No, mozhet byt, pod znoyem leta
Ty vspomnish o svoyey vesne.
O, vspomni i pro vremya eto,
Kak o zabytom do rassveta
Nam smutno grezivshemsya sne.

Buhfq, gjrelf yfl nj,j/
Tot ,tpj,kfxyf kfpehm;
Buhfq c k/lmvb, buhfq c celm,j/,
Ns — ;bpym, yfpyfxtyyfz r ,j/,
Ns — cthlwt, ;f;leott ,ehm/

Rfr xfcnj, uhecnysvb vtxnfvb
Njvbvsq, yf nt,z ukz;e,
B dpjh nevfybncz cktpfvb///
Pfxtv? Xnj j,otuj vt; yfvb?
Ns ;bnm bltim — z e[j;e/

Z cksifk enhtyybt uhtps
Kbim ghj,elbditujcz lyz///
Yj gjplybt, ;bdst uhjps,
Yj dphsd cnhfcntq, yj cnhfcnb cktps, —
Ytn, nj dct yt lkz vtyz!

Yj, vj;tn ,snm, gjl pyjtv ktnf
Ns dcgjvybim j cdjtq dtcyt///
J, dcgjvyb b ghj dhtvz nj,
Rfr j pf,snjv lj hfccdtnf
Yfv cvenyj uhtpbditvcz cyt/

Темы соседних сочинений

Картинка к сочинению анализ стихотворения Играй покуда над тобою

Анализ стихотворения Тютчева Играй покуда над тобою

Настроение произведения Играй покуда над тобою

Играй покуда над тобою