Анализ стихотворения Пушкина Черная шаль
Александр
Пушкин
Анализ стихотворения Александра Пушкина «Черная шаль»
Стихотворение «Черная шаль» впервые было опубликовано в «Сыне отечества». Финальный черновик его датирован ноябрем 1820 года. Создавалось оно во время пребывания Пушкина в Молдавии. В Кишиневе поэт находился на службе в канцелярии Ивана Никитича Инзова. На юг Александр Сергеевич отправился не по своей воле. Изначально его хотели сослать в Сибирь или заточить в Соловецкий монастырь. Причиной тому послужило сочинение лирических произведений, не соответствующих статусу чиновника на государственной службе. За молодого Пушкина вступился Карамзин. В итоге наказание смягчили.
«Черной шали» не случилось бы без двух текстов Жуковского. Из его баллады «Мщение» (1816) Александр Сергеевич позаимствовал мотив утопления трупа в реке ночью и ритмико-строфическое строение. Второе важное произведение – «Алина и Альсим» (1814). В нем рассказывается история двух влюбленных, которых разлучили родители. Девушку выдали замуж. Однажды молодой человек тайно приехал к ней под видом торговца, чтобы навсегда попрощаться. Альсим прижал к своему сердцу руку Алины. В это время вошел ее супруг. Ослепленный ревностью, он кинжалом закалол обоих. Перед смертью девушка призналась мужу, что ни в чем невиновна. Согласно финалу баллады, впоследствии призрак окровавленной Алины постоянно преследовал убийцу.
Пушкин частично заимствует у Жуковского сюжет. У Александра Сергеевича также фигурирует шаль (в «Алине и Альсиме» муж дважды предлагал жене приобрести ее). В обеих балладах персонаж, с которым застают девушку, — армянин. Фактически Пушкин делает пародию на произведение Василия Андреевича, рассказывая историю от лица темпераментного ревнивца. Поэт прибегает к утрированно-гротескному изображению страстей, тем самым отрицая художественную систему Жуковского, которого чрезвычайно ценил как лирика. Большая часть современных Александру Сергеевичу критиков пародийности в «Черной шали» не рассмотрела. Произведение было принято с восторгом в качестве прекрасного образца ультра-романтизма.
Практически сразу пушкинское стихотворение приобрело необыкновенную популярность. В 1823-24 гг. композитор Верстовский положил текст на музыку. Вскоре произведение Александра Сергеевича вошло в песенники. Затем превратилось в лубочные картинки. В 1831-ом состоялась премьера одноактного балета под названием «Черная шаль, или Наказанная неверность».
Анализы других стихотворений
- Анализ стихотворения Сергея Есенина «Собаке Качалова»
- Анализ стихотворения Александра Пушкина «Сожженное письмо»
- Анализ стихотворения Михаила Лермонтова «Солнце»
- Анализ стихотворения Александра Пушкина «В безмолвии садов, весной, во мгле ночей»
- Анализ стихотворения Александра Блока «Сольвейг»
Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.
Когда легковерен и молод я был,
Младую гречанку я страстно любил;
Прелестная дева ласкала меня,
Но скоро я дожил до черного дня.
Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.
Когда легковерен и молод я был,
Младую гречанку я страстно любил;
Прелестная дева ласкала меня,
Но скоро я дожил до черного дня.
Однажды я созвал веселых гостей;
Ко мне постучался презренный еврей;
«С тобою пируют (шепнул он) друзья;
Тебе ж изменила гречанка твоя».
Я дал ему злата и проклял его
И верного позвал раба моего.
Мы вышли; я мчался на быстром коне;
И кроткая жалость молчала во мне.
Едва я завидел гречанки порог,
Глаза потемнели, я весь изнемог.
В покой отдаленный вхожу я один.
Неверную деву лобзал армянин.
Не взвидел я света; булат загремел.
Прервать поцелуя злодей не успел.
Безглавое тело я долго топтал
И молча на деву, бледнея, взирал.
Я помню моленья. текущую кровь.
Погибла гречанка, погибла любовь!
С главы ее мертвой сняв черную шаль,
Отер я безмолвно кровавую сталь.
Мой раб, как настала вечерняя мгла,
В дунайские волны их бросил тела.
С тех пор не целую прелестных очей,
С тех пор я не знаю веселых ночей.
Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.
Где можно скачать анализ стихотворения А.С. Пушкина "Черная шаль" - 1820г.
Cioccolato Ученик (112), закрыт 8 лет назад
Ольга Просветленный (31699) 9 лет назад
В более поздних стихотворениях Пушкин обращается к романтизму. К этому периоду относятся стихотворения "Черная шаль" (1820 г.). "Погасло дневное светило. " (1820 г.). "Ночь" (1823 г. ) и другие. "Черная шаль" - стихотворение о несчастной любви, о горечи измены. Это печальные воспоминания, вызванные "черной шалью": Когда легковерен и молод я был, Младую гречанку я страстно любил - Трагично закончилась любовь: Я помню моленья текущую кровь, Погибла гречанка, погибла любовь! - Влюбленный не смог простить измены.
В “южных поэмах” активно присутствует описание жизни народной, экзотического этноса и одновременно характеров, полных дикой силы и энергии. С такой тенденцией были связаны и \"Братья разбойники\, и \"Черная шаль\", и \"Песнь о вещем Олеге\". Носителем протеста был энергичный, сильный духом \"разбойник\" или \"хищник\". Колебание между двумя этими поэтическими идеалами определило своеобразие пушкинского романтизма.
LordG Высший разум (109279) 9 лет назад
Александр Пушкин
Черная шаль
Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.
Когда легковерен и молод я был,
Младую гречанку я страстно любил;
Прелестная дева ласкала меня,
Но скоро я дожил до черного дня.
Однажды я созвал веселых гостей;
Ко мне постучался презренный еврей;
«С тобою пируют (шепнул он) друзья;
Тебе ж изменила гречанка твоя».
Я дал ему злата и проклял его
И верного позвал раба моего.
Мы вышли; я мчался на быстром коне;
И кроткая жалость молчала во мне.
Едва я завидел гречанки порог,
Глаза потемнели, я весь изнемог.
В покой отдаленный вхожу я один.
Неверную деву лобзал армянин.
Не взвидел я света; булат загремел.
Прервать поцелуя злодей не успел.
Безглавое тело я долго топтал
И молча на деву, бледнея, взирал.
Я помню моленья. текущую кровь.
Погибла гречанка, погибла любовь!
С главы ее мертвой сняв черную шаль,
Отер я безмолвно кровавую сталь.
Мой раб, как настала вечерняя мгла,
В дунайские волны их бросил тела.
С тех пор не целую прелестных очей,
С тех пор я не знаю веселых ночей.
Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль
Сергей Ученик (123) 9 лет назад
Жан, тебе для чего?
Стихотворение Пушкина А.С.
«Черная шаль»
"Черная шаль"
Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.
Когда легковерен и молод я был,
Младую гречанку я страстно любил;
Прелестная дева ласкала меня,
Но скоро я дожил до черного дня.
Однажды я созвал веселых гостей;
Ко мне постучался презренный еврей;
«С тобою пируют (шепнул он) друзья;
Тебе ж изменила гречанка твоя».
Я дал ему злата и проклял его
И верного позвал раба моего.
Мы вышли; я мчался на быстром коне;
И кроткая жалость молчала во мне.
Едва я завидел гречанки порог,
Глаза потемнели, я весь изнемог.
В покой отдаленный вхожу я один.
Неверную деву лобзал армянин.
Не взвидел я света; булат загремел.
Прервать поцелуя злодей не успел.
Безглавое тело я долго топтал
И молча на деву, бледнея, взирал.
Я помню моленья. текущую кровь.
Погибла гречанка, погибла любовь!
С главы ее мертвой сняв черную шаль,
Отер я безмолвно кровавую сталь.
Мой раб, как настала вечерняя мгла,
В дунайские волны их бросил тела.
С тех пор не целую прелестных очей,
С тех пор я не знаю веселых ночей.
Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.
Стихотворение Пушкина А.С. - Черная шаль
См. также Александр Сергеевич Пушкин- стихи (Пушкин А. С.) :
Чиновник и поэт
«Куда вы? за город конечно, Зефиром утренним дышать И с вашей Музою м.
Что белеется на горе зеленой.
Что белеется на горе зеленой? Снег ли то, али лебеди белы? Был бы сне.
ЧЕРНАЯ ШАЛЬ
Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.
Когда легковерен и молод я был,
Младую гречанку я страстно любил;
Прелестная дева ласкала меня,
Но скоро я дожил до черного дня.
Однажды я созвал веселых гостей;
Ко мне постучался презренный еврей;
«С тобою пируют (шепнул он) друзья;
Тебе ж изменила гречанка твоя».
Я дал ему злата и проклял его
И верного позвал раба моего.
Мы вышли; я мчался на быстром коне;
И кроткая жалость молчала во мне.
Едва я завидел гречанки порог,
Глаза потемнели, я весь изнемог.
В покой отдаленный вхожу я один.
Неверную деву лобзал армянин.
Не взвидел я света; булат загремел.
Прервать поцелуя злодей не успел.
Безглавое тело я долго топтал
И молча на деву, бледнея, взирал.
Я помню моленья. текущую кровь.
Погибла гречанка, погибла любовь!
С главы ее мертвой сняв черную шаль,
Отер я безмолвно кровавую сталь.
Мой раб, как настала вечерняя мгла,
В дунайские волны их бросил тела.
С тех пор не целую прелестных очей,
С тех пор я не знаю веселых ночей.
Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.
Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М. ГИХЛ, 1959—1962. Том 1. Стихотворения 1814–1822.
© Электронная публикация РВБ, 20002017. Версия 5.0 от 1 декабря 2016 г.