Анализ стихотворения Лермонтова Среди людского шума



Анализ стихотворения Лермонтова. Часть 2. (Лермонтов М. Ю.)

Картинка Анализ стихотворения Лермонтова Среди людского шума № 1

«Один среди людского шума. » .—В рукописи помета поэта: «1830 года в начале».

Кавказ .—Одно из первых обращений к кавказской теме. В младенческих летах я мать потерял. Но мнилось, что в розовый вечера час Та степь повторяла мне памятный глас— С этими строками соотносится автобиографическая запись, сделанная Лермонтовым в 1830 г. «Когда я был трех лет, то была песня, от которой я плакал.

Пример

Ее певала мне покойная мать». Пять лет пронеслось. Там видел я пару божественных глаз; И сердце лепечет, вос-помня тот взор. — Лито 1825 г. Лермонтов провел на Кавказе. Одно из наиболее сильных впечатлений этого времени — знакомство с девятилетней девочкой, «дочерью одной дамы»: «. белокурые волосы, голубые глаза, быстрые, непринужденность. я никогда так не любил, как в тот раз. Горы Кавказские для меня священны. » (Автобиографическая заметка от 8 июля 1830 г.).

К*** («Не говори: одним высоким. ») .—Содержащиеся здесь философско-этические рассуждения спроецированы на наполеоновскую тему; стихотворение может быть отнесено к наполеоновскому циклу.

Н. Ф. И. в ой («Любил с начала жизни я. ») .— Первое стихотворение, обращенное к Наталье Федоровне Ивановой (в замужестве Обресковой; 1813—1875), дочери драматурга Ф. Ф. Иванова (1777—1816). Окончившиеся разрывом драматические отношения Лермонтова с Н. Ф. Ивановой запечатлены в лирическом цикле 1830—1832 гг. и пьесе «Странный человек» (1831). В первой публикации («Отечественные записки», 1859, № 11) было озаглавлено «М. Ф. М. вой» — возможно, по настоянию самой Ивановой.

«Ты помнишь ли, как мы с тобою. » .— Вольный перевод стихотворения Т. Мура «The evening gun. » («Вечерний выстрел») (1829).

Ночь. I .— «Байроническое» стихотворение Лермонтова. Ср. «The Dream» («Сон») (1816) и «Darkness» («Тьма») (1816) Д. Байрона.

Разлука .—Возможно, обращено к М. И. Сабурову. Ночь II .—См. прим. к стихотворению «Ночь. I». Незабудка .— Написано по мотивам одноименного стихотворения немецкого поэта А. Платена «Vergissmeinnichb (1813); переосмыслено эмоциональное содержание: сентиментально-романтическая тональность заменена иронической.

В альбом («Нет! — я не требую вниманья. ») .—По свидетельству Екатерины Александровны Сушковой (в замужестве Хвостовой; 1812—1868), московской знакомой поэта, с именем которой связан объединенный мотивом неразделенной любви цикл стихов 1830 г. стихотворение было записано Лермонтовым в ее альбом. Вторая строфа — вольный перевод строфы стихотворения Байрона «Lines written in an Album, at Malta* («Стихи, написанные в альбом на Мальте») (1809). В рабочей тетради Лермонтова сохранились две редакции стихотворения, написанного по мотивам байро-новского восьмистишия; в 1836 г. Лермонтов предпримет еще одну попытку его перевода, создав вариант, гораздо более близкий подлиннику.

Звезда .— Первое обращение к теме «далекой звезды». Ср. «Еврейская мелодия» («Я видал иногда, как ночная звезда. »), «Звезда» («Вверху одна Горит звезда. »).

Еврейская мелодия («Я видал иногда, как ночная звезда. ») .—Навеяно стихотворением Дж. Байрона «Sun of the Sleepless* («Солнце тех, кто не спит») из цикла «Еврейские мелодии» (1815). Вместе с тем это не перевод и не подражание, но самостоятельная вариация па байроновскую тему.

Наполеон (Дума) .—Здесь, как и в большинстве лермонтовских стихотворений наполеоновского цикла, Наполеон изображен как высокий трагический герой. Сей острый взгляд с возвышенным челом И две руки, слооюенные крестом — и заключительные два стиха —Перефразировка 13—14 стихов XIX строфы из VII главы «Евгения Онегина» Пушкина: «Под шляпой, с пасмурным челом, с руками, сжатыми крестом!»

К глупой к р а с а в и ц е .— Позднейшая помета Лермонтова в автографе указывает на повод к созданию стихотворения: «(Меня спрашивали, зачем я не говорю с одной девушкой, а только смотрю. )».

Стансы («Я не крушуся о былом. ») .— В 1831 г. стихотворение было переработано. См. «Стансы» («Мгновенно пробежав умом. »).

«Оставленная пустынь предо мной. » .— Пометы в рукописи: «(В Воскресенске. Написано на стенах [пустыни] жилища Никона). 1830 года»; «Там же в монастыре» — свидетельствует о том, что стихотворение написано под впечатлением поездки в Ново-Иерусалимский монастырь, основанный патриархом Никоном в Воскресенске (ныне — Истра); к западу от монастыря находилась пустынь (скит) Никона (1658).

Кочь. Ill .—См. прим. к стихотворению «Ночь. I». Эпитафия («Простосердечный сын свободы. » .—Посвящено, по-видимому, памяти Дмитрия Владимировича Веневитинова (1805—1827). Некоторые мотивы стихотворения имеют личный характер; они присутствуют в автобиографических монологах Юрия Волина, героя драмы «Menschen und Zeidenschaften» (1830). Для чувств он жизни не щадил — Парафраза строки из стихотворения Веневитинова «Поэт и друг» (опубл. 1827); Он верил темным предсказаньям. И талисманам и любви.— Упоминания о талисмане— перстне, подаренном Веневитинову 3. А. Волконской, содержатся в стихотворении Веневитинова «К моему перстню» (1827) и «Завещании» (1827).

Гроб Оссиана .—На обстоятельства возникновения стихов указывает позднейшая помета Лермонтова в автографе: «(Узнав от путешественника описание сей могилы)». Оссиан — легендарный шотландский бард (III в.). Интерес Лермонтова к Осси-ану и Шотландии закономерен: основателем рода Лермонтовых в России был шотландец Георг (Юрий) Лермонт.

Кладбище .— В рукописи помета Лермонтова: «(На кладбище написано) 1830».

К С у .—Посвящено Е. А. Сушковой; написано перед отъездом Лермонтова из подмосковной усадьбы Столыпиных Середникова, где поэт проводил каникулы, в Москву. В автографе позднейшая приписка: «При выезде из Середникова к Miss Ыаск-eyes». Шутка — преположенная от М. Kord». Кор — гувернер Аркадия Столыпина, двоюродного дяди Лермонтова; Miss black-eyes (черноокая)—прозвище Сушковой, В своих «Записках» Сушкова рассказала о том, как она получила эти стихи: «Накануне отъезда я сидела с Сашенькой (Верещагиной.— И. Ч.) в саду, к нам подошел Мишель. обменявшись несколькими словами, он вдруг опрометью убежал от нас Я увидела у ног своих не очень щегольскую бумажку Это были первые стихи Лермонтова, поднесенные мне таким оригинальным образом».

К*** («Не думай, чтоб я был достоин сожаленья. ») .— В рукописи помета Лермонтова: «Прочитав жизнь Байрона, Муром (1830)». Лермонтов имеет в виду изданную в 1830 г, книгу Т, Мура «Letters and Journals of Lord Byron with Notices of his Life», vol. 1—2 («Письма и дневники лорда Байрона. », тт. 1—2). О, если б одинаков был удел. — Дж. Байрон принимал участие в освободительной борьбе итальянских карбонариев; погиб, защищая свободу греческого народа (1824). Как он, в ребячестве пылал уж я душой.— Источником этой строки послужил рассказ Мура о детской любви Байрона.

Дереву .—Адресовано А. Г. Столыпиной. Дата стихотворения «(1830)» поставлена в рукописи Лермонтовым; на следующем листе — связанная с настоящим стихотворением запись в прозе: «[Моя эпитафия]. Мое завещание (Про дерево, где я сидел с А. С.)», А. С—А. Г. Столыпина (см. прим. к стихотворению «К Гению»).

Предсказание .— В рукописи — позднейшая приписка Лермонтова («Это мечта») — в значении «видение», «фантазия». Написано под впечатлением крестьянских волнений, так называемых «холерных бунтов», распространившихся летом 1830 г. в южных губерниях России. 3 июня 1830 г. в Севастополе был убит губернатор — родной брат бабушки Лермонтова Н. А. Столыпин. И будет все ужасно, мрачно в нем, Как плащ его с возвышенным челом.— Эта характеристика «мощного человека» сближает его с Наполеоном: «Сей острый взгляд с возвышенным челом» («Наполеон», 1830).

Б у лева р .—Помета Лермонтова в рукописи раскрывает замысел стихотворения: «В следующей сатире всех разругать, и одну грустную строфу. Под конец сказать, что я напрасно писал н что если б это перо в палку обратилось, а какое-нибудь божество новых времен приударило в них, оно — лучше». Далее приписка: «(Продолжение впредь)». Объект сатирического изображения в данном стихотворении — московское барство, в обычае которого были прогулки по Тверскому бульвару. Подалее на креслах там другой. — Возможно, речь идет об издателе «Дамского журнала» поэте князе Петре Ивановиче Шаликове (1767—1852). И сам Башуц-кий объяснит тотчас— Вероятно Александр Павлович Башуцкий (1801 —1876) — писатель, журналист. О женихи! о бедный Мосолов. — Генерал Ф. И. Мосолов проживал на Тверском бульваре.

Песнь барда .—В стихотворении заметно влияние стихов Н. М. Языкова «Песнь барда во время владычества татар в России» (1823).

10 июля. (1830) .—Написано между 15 июля и 15 августа. Наиболее вероятно, что стихотворение посвящено Июльской революции во Франции, которая началась 27 июля н. ст. 1830 г. В этом случае следует дату «10 июля» считать датой написания стихотворения, но датой, в которой допущена описка (что характерно для Лермонтова): «10 июля» вместо «10 августа». Знамя вольности кровавой.— Реминисценция из пушкинской «Полтавы» (1829).

Благодарю! («Благодарю. вчера мое признанье. ») .— Обращено к Е. А. Сушковой. В стихотворении запечатлены действительные черты внутреннего облика Сушковой и характер ее отношений к юному поэту (насмешливость, «острота речей», «притворное вниманье»). Стихотворение упоминается в «Записках» Сушковой, где датировано 12 августа, хотя из рассказа мемуаристки об истории его создания следует, что оно было написано днем позже.

Нищий (с. G5).— Обращено к Е. А. Сушковой. Написано после посещения Троице-Сергиевой лавры.

Об одном эпизоде этой прогулки, послужившем сюжетом стихотворения «Нищий», Сушкова рассказала в своих воспоминаниях: «На паперти встретили мы слепого нищего. Он дряхлою дрожащею рукою поднес нам свою деревянную чашечку, все мы надавали ему мелких денег; услыша звук монет, бедняк крестился, стал нас благодарить, приговаривая: «Пошли вам бог счастие, добрые господа; а вот намедни приходили сюда тоже господа, тоже молодые, да шалуны, насмеялись надо мною: наложили полную чашечку камушков. Бог с ними!»

Помолясь святым угодникам, мы поспешно возвратились домой, чтоб пообедать и отдохнуть. Все мы суетились около стола, в нетерпеливом ожидании обеда, один Лермонтов не принимал участия в наших хлопотах; он стоял на коленях перед стулом, карандаш его быстро бегал по клочку серой бумаги Окончив писать, он вскочил, тряхнул головой, сел на оставшийся стул против меня и передал мне нововышедшие из-под его карандаша стихи».

3 0 июля.—(Париж). 1 8 30 года .— Написано по поводу событий Июльской революции во Франции 27—29 июля 1830 г. Ты мог быть лучшим королем. Ты в бегстве уронил венец.— 2 августа 1830 г. Карл X отрекся от престола; впоследствии бежал в Англию.

Стансы («Взгляни, как мой спокоен взор. ») .— Пометы в автографе указывают на дату написания стихов—«(1830 года)» «(26 августа)»; рисунок пером (женский портрет) изображает, по всей вероятности, Е. А. Сушкову. Стихи Е. А. Сушкова включила в свои воспоминания о Лермонтове. Я жертвовал другим страстям; Я не могу любить другой.— В этих строках варьируются мотивы стихотворения Байрона «Stanzas to a Lady on leaving England* («Стансы к***, написанные при отплытии из Англии»),

Михаил Лермонтов — Один среди людского шума

Картинка Анализ стихотворения Лермонтова Среди людского шума № 2

Odin sredi lyudskogo shuma,
Vozros pod senyu chuzhdoy ya.
I gordo tvorcheskaya duma
Na serdtse zrela u menya.
I vot proshli moi muchenya,
Nashlisya pylkiye druzya,
No ya, lishenny vdokhnovenya,
Skuchal sudboyu bytia.
I snova muki posetili
Moyu voskresnuvshuyu grud.
Izmeny dushu zarazili
I ne davali otdokhnut.
Ya vspomnil prezhniye neschastya,
No ne naydu v dushe moyey
Ni chestolyubya, ni uchastya,
Ni slez, ni plamennykh strastey.

Jlby chtlb k/lcrjuj ievf,
Djphjc gjl ctym/ xe;ljq z/
B ujhlj ndjhxtcrfz levf
Yf cthlwt phtkf e vtyz/
B djn ghjikb vjb vextymz,
Yfikbcz gskrbt lhepmz,
Yj z, kbityysq dlj[yjdtymz,
Crexfk celm,j/ ,snbz/
B cyjdf verb gjctnbkb
Vj/ djcrhtcyedie/ uhelm/
Bpvtys leie pfhfpbkb
B yt lfdfkb jnlj[yenm/
Z dcgjvybk ght;ybt ytcxfcnmz,
Yj yt yfqle d leit vjtq
Yb xtcnjk/,mz, yb exfcnmz,
Yb cktp, yb gkfvtyys[ cnhfcntq/

"Один среди людского шума" это:

Картинка Анализ стихотворения Лермонтова Среди людского шума № 3

"Один среди людского шума" «ОДИН СРЕДИ ЛЮДСКОГО ШУМА». юношеское стих. Л. (1830). Характером медитации и образом разочарованного героя стих. в известной мере предвосхищает нек-рые мотивы «Думы» («. Не найду в душе моей / Ни честолюбья, ни участья, / Ни слез, ни пламенных страстей»). Обнаружено среди бумаг из архива А. М. Верещагиной (см. Верещагины ), хранившихся у проф. М. Винклера (ФРГ). Автограф — ГБЛ, ф. 456 (архив А. М. Верещагиной). Впервые — «Известия», 1962, 15 дек. в ст. И. Андроникова «Сокровища замка Хохберг». Датируется по пометке Л. в автографе: «1830 года в начале».

Лит. Андроников (13), с. 198—200.

Л. А Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А. Редкол. Андроников И. Л. Базанов В. Г. Бушмин А. С. Вацуро В. Э. Жданов В. В. Храпченко М. Б. — М. Сов. Энцикл. 1981

Смотреть что такое Один среди людского шума в других словарях:

Лермонтов, Михаил Юрьевич — Запрос «Лермонтов» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Михаил Юрьевич Лермонтов … Википедия

Воздушный корабль (баллада) — У этого термина существуют и другие значения, см. Воздушный корабль (значения). Воздушный корабль «Наполеон поднимается из гроба», (картина Ораса Верне, 1860) Жанр: баллада … Википедия

Издания Лермонтова — ИЗДАНИЯ Лермонтова. Прижизненные издания. Единственным прижизненным сборником были «Стихотворения М. Лермонтова» (СПБ, 1840; тираж 1000 экз.); он включал 26 стих. и две поэмы «Мцыри», «Песня про. купца Калашникова» из 30 поэм и ок. 400 стих.,… … Лермонтовская энциклопедия

Как часто, пёстрою толпою окружён (Лермонтов) — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия

Маскарад (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Маскарад (значения). Маскарад Жанр: драма Автор: М. Ю. Лермонтов Язык оригинала: русский Год написания: 1 … Википедия

Валерик (стихотворение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Валерик. Валерик Я к вам пишу случайно, право … Википедия

Мцыри — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия

Герой нашего времени — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия

  • Стихотворeния (1828-1841). Лермонтов М. Ю. … Подробнее Купить за 105 руб
  • Герой нашего времени. Стихотворения. Лермонтов М. Ю. «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова (1814—1841) считается одним из самых совершенных художественных творений мировой прозы. При жизни автора были напечатаны два издания,… Подробнее Купить за 40 руб

Один среди людского шума.
Стихотворение Михаила Лермонтова

Картинка Анализ стихотворения Лермонтова Среди людского шума № 4

Один среди людского шума, Возрос под сенью чуждой я. И гордо творческая дума На сердце зрела у меня. И вот прошли мои мученья, Нашлися пылкие друзья, Но я, лишенный вдохновенья, Скучал судьбою бытия. И снова муки посетили Мою воскреснувшую грудь. Измены душу заразили И не давали отдохнуть. Я вспомнил прежние несчастья, Но не найду в душе моей Ни честолюбья, ни участья, Ни слез, ни пламенных страстей.

М.Ю.Лермонтов. Собрание сочинений в 4-х т.
Библиотека отечественной классики.
Москва: Правда, 1969.

Другие стихи Михаила Лермонтова

Стихотворение Лермонтова М.Ю.
«Один среди людского шума. »

"Один среди людского шума. "

Один среди людского шума,
Возрос под сенью чуждой я.
И гордо творческая дума
На сердце зрела у меня.
И вот прошли мои мученья,
Нашлися пылкие друзья,
Но я, лишенный вдохновенья,
Скучал судьбою бытия.
И снова муки посетили
Мою воскреснувшую грудь.
Измены душу заразили
И не давали отдохнуть.
Я вспомнил прежние несчастья,
Но не найду в душе моей
Ни честолюбья, ни участья,
Ни слез, ни пламенных страстей.

Стихотворение Лермонтова М.Ю. - Один среди людского шума.

См. также Михаил Лермонтов - стихи (Лермонтов М. Ю.) :

О как мила твоя богиня
Экспромт О как мила твоя богиня.1 За ней волочится француз, У нее лиц.

О, как прохладно и весело нам
О, как прохладно и весело нам Вечером плыть по заснувшим волнам. Солн.

Послушать стихотворение Лермонтова Среди людского шума

Темы соседних сочинений

Картинка к сочинению анализ стихотворения Среди людского шума

Анализ стихотворения Лермонтова Среди людского шума

Настроение произведения Среди людского шума

Среди людского шума