Анализ стихотворения Лермонтова Договор



Его собственные чувства о войне смешались. «Я вошел во вкус войны и уверен, что для человека, который привык к сильным ощущениям этого банка, мало найдется удовольствий, которые бы не показались приторными.» — писал он в письме к своему другу А. А. Лопухину.

ЛЕРМОНТОВ | Просмотров: 3224 | Добавил: admin | Дата: 25.10.2012

М. Ю. Лермонтов - известный русский поэт. Его жизнь была короткой и яркой, как вспышка молнии, - он не дожил и до двадцати семи лет, но годы его жизни были наполнены взлетами вдохновения и горечью разочарований.

ЛЕРМОНТОВ | Просмотров: 7170 | Добавил: admin | Дата: 25.10.2012

Договор (Лермонтов)

Картинка Анализ стихотворения Лермонтова Договор № 1

Авторские и издательские редакции текста Править

  • Договор («Пускай толпа клеймит презреньем…») // Отечественные записки, 1842, т. XXI, 3 (дореформенная орфография)
  • Договор («Пускай толпа клеймит презреньем…») // Сочинения в 6 т. 1954—1957. Т. 2, 1954
  • Договор («Пускай толпа клеймит презреньем…») // Полное собрание стихотворений в 2 т. 1989. Т.2
  • Договор («Пускай толпа клеймит презреньем…») // Полное собрание стихотворений в 2 т. 1989. Т.2 (Ё)


Пускай толпа клеймит презреньем
Наш неразгаданный союз,
Пускай людским предубежденьем
Ты лишена семейных уз.

Загрузка...

Но перед идолами света
Не гну колени я мои;
Как ты, не знаю в нём предмета
Ни сильной злобы, ни любви.

Как ты, кружусь в веселье шумном,
Не отличая никого:
Делюся с умным и безумным,
Живу для сердца своего.

Земного счастья мы не ценим,
Людей привыкли мы ценить;
Себе мы оба не изменим,
А нам не могут изменить.

В толпе друг друга мы узнали,
Сошлись и разойдёмся вновь.
Была без радостей любовь,
Разлука будет без печали.

Печ. по копии ПД, тетр. 15. Переработка юношеского ст-ния «Прелестнице» (№ 279). По-видимому, также обращено к Е. П. Ростопчиной (см. о ней примеч. 255) и датируется 1841 г. В списке, которым располагал Белинский, «Договор» заканчивался двадцатью заключительными строками ст-ния «Графине Ростопчиной» (Белинский. Т. 12. С. 85). В письме к В. П. Боткину от 17 марта 1842 г. он писал: «“Договор“ — чудо как хорошо, — и ты прав, говоря, что это глубочайшее стихотворение, до понимания которого не всякий дойдет; но не такова ли же и большая часть стихотворений Лермонтова?» (Там же. С. 84).

«Договор» М.Лермонтов

Картинка Анализ стихотворения Лермонтова Договор № 2

«Договор» Михаил Лермонтов

Пускай толпа клеймит презреньем
Наш неразгаданный союз,
Пускай людским предубежденьем
Ты лишена семейных уз.

Но перед идолами света
Не гну колени я мои;
Как ты, не знаю в нем предмета

Ни сильной злобы, ни любви.

Как ты, кружусь в веселье шумном,
Не отличая никого:
Делюся с умным и безумным,
Живу для сердца своего.

Земного счастья мы не ценим,
Людей привыкли мы ценить;
Себе мы оба не изменим,
А нам не могут изменить.

В толпе друг друга мы узнали,
Сошлись и разойдемся вновь.
Была без радостей любовь,
Разлука будет без печали.

Анализ стихотворения Лермонтова «Договор»

Появление произведения, датированного 1841 г. часто связывают с именем графини Евдокии Ростопчиной, поэтессы и подруги детства Лермонтова. По другой версии, «Договор» посвящен неизвестной женщине, которая по своему положению не могла входить в высшее общество. Так или иначе лермонтовское творение продолжает тему любви, не одобренной людским законом.

Стихотворение является переработкой юношеского произведения «Прелестнице», в котором содержится дерзкий вызов светским условностям, общественным «предубежденьям». При редактировании поэтического текста автор меняет акценты, концентрируясь на психологических портретах и душевном родстве героев.

«Неразгаданный союз» двух свободных людей осуждается злыми языками. Анафора «пускай», с которой начинается произведение, подчеркивает пренебрежительное отношение влюбленной пары к мнению общества, названному «толпой».

Содержание второго и третьего катренов демонстрирует общность характеров героев: они независимы, безразличны к мнению авторитетов, получающих насмешливый титул «идолов света». Членам «неразгаданного союза» скучны привычные увеселения. Они искренни и смелы в суждениях. Лермонтовскому лирическому герою удалось прервать круг абсолютного одиночества, характерного для ранней лирики. У мрачного романтика появляется двойник в женском обличье. На уровне синтаксиса это акцентируется еще одной анафорой — «как ты».

Среди толпы и «веселья шумного» герои смогли отыскать и почувствовать родственную душу. Осознанность выбора подчеркивается названием произведения. Отношения влюбленных свободны от обязательств: «сошлись и разойдемся вновь».

В финальных четверостишиях появляется череда философских обобщений, а стиль приобретает афористичность, емкость, отточенность.

Поэтический текст пронизывается рядом антитез, которые начинаются с пар «злоба» — «любовь», «умный» — «безумный». Завершающее двустишие стало хорошо известным афоризмом, вошедшим в отечественную сокровищницу авторских фразеологизмов. Оно тоже основано на антитезе. Важность конечной мысли подчеркивается изменениями в рифме: вместо перекрестного способа рифмовки применяется кольцевая разновидность.

Зрелая лермонтовская лирика меняет фокус внимания: на смену внешнего конфликта с «ветхим миром» и демонстративного одиночества приходят рефлексия и интерес к психологическому портрету.

Михаил Лермонтов — Пускай толпа клеймит презреньем ( Договор )

Картинка Анализ стихотворения Лермонтова Договор № 3

Puskay tolpa kleymit prezrenyem
Nash nerazgadanny soyuz,
Puskay lyudskim predubezhdenyem
Ty lishena semeynykh uz.

No pered idolami sveta
Ne gnu koleni ya moi;
Kak ty, ne znayu v nem predmeta
Ni silnoy zloby, ni lyubvi.

Kak ty, kruzhus v veselye shumnom,
Ne otlichaya nikogo:
Delyusya s umnym i bezumnym,
Zhivu dlya serdtsa svoyego.

Zemnogo schastya my ne tsenim,
Lyudey privykli my tsenit;
Sebe my oba ne izmenim,
A nam ne mogut izmenit.

V tolpe drug druga my uznali,
Soshlis i razoydemsya vnov.
Byla bez radostey lyubov,
Razluka budet bez pechali.

Gecrfq njkgf rktqvbn ghtphtymtv
Yfi ythfpuflfyysq cj/p,
Gecrfq k/lcrbv ghtle,t;ltymtv
Ns kbityf ctvtqys[ ep/

Yj gthtl bljkfvb cdtnf
Yt uye rjktyb z vjb;
Rfr ns, yt pyf/ d ytv ghtlvtnf
Yb cbkmyjq pkj,s, yb k/,db/

Rfr ns, rhe;ecm d dtctkmt ievyjv,
Yt jnkbxfz ybrjuj:
Ltk/cz c evysv b ,tpevysv,
;bde lkz cthlwf cdjtuj/

Ptvyjuj cxfcnmz vs yt wtybv,
K/ltq ghbdsrkb vs wtybnm;
Ct,t vs j,f yt bpvtybv,
F yfv yt vjuen bpvtybnm/

D njkgt lheu lheuf vs epyfkb,
Cjikbcm b hfpjqltvcz dyjdm/
,skf ,tp hfljcntq k/,jdm,
Hfpkerf ,eltn ,tp gtxfkb/

Стихотворение Лермонтова М.Ю.
«Договор»

Пускай толпа клеймит презреньем
Наш неразгаданный союз,
Пускай людским предубежденьем
Ты лишена семейных уз.
Но перед идолами света
Не гну колени я мои;
Как ты, не знаю в нем предмета
Ни сильной злобы, ни любви.
Как ты, кружусь в веселье шумном,
Не отличая никого:
Делюся с умным и безумным,
Живу для сердца своего.
Земного счастья мы не ценим,
Людей привыкли мы ценить;
Себе мы оба не изменим,
А нам не могут изменить.
В толпе друг друга мы узнали,
Сошлись и разойдемся вновь.
Была без радостей любовь,
Разлука будет без печали.
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
И снится ей все, что в пустыне далекой,
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.

Стихотворение Лермонтова М.Ю. - Договор

См. также Михаил Лермонтов - стихи (Лермонтов М. Ю.) :

Додо (Умеешь ты сердца тревожить. )
Умеешь ты сердца тревожить, Толпу очей остановить, Улыбкой гордой уни.

Дума
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее -- иль пусто, иль те.

Слушать стихотворение Лермонтова Договор

Темы соседних сочинений

Картинка к сочинению анализ стихотворения Договор

Анализ стихотворения Лермонтова Договор