Анализ стихотворения Цветаевой В зале



Анализ стихотворения Цветаевой «В зале»

Анализ стихотворения Цветаевой «В зале»

Картинка Анализ стихотворения Цветаевой В зале № 1

Первый поэтический сборник Марины Цветаевой под названием «Вечерний альбом» увидел свет в 1910 году. В нем было несколько разделов, один из которых юная поэтесса назвала «Детство». Таким образом, Цветаева решила отдать должное самому счастливому периоду своей жизни, который завершился так резко и внезапно в 1906 году со смертью матери. Поэтесса специально решила не включать в этот сборник свои ранние стихи, так как считала их недостаточно взрослыми и содержательными. Поэтому все произведения для раздела детства были написаны буквально за несколько месяцев. Среди них — стихотворение «В зале», которое раскрывает одну из страниц жизни маленькой Марины, увлекательную и полную тайн.

Не секрет, что мать поэтессы старалась привить своим дочерям хорошие манеры, поэтому воспитывала их не только в строгости, но и очень много времени уделяла занятиям с девочками. Больше всего на свете Марина и Анастасия любили уроки музыки, которые проводились в зале, где стоял роскошный рояль. Именно сюда по вечерам любили пробираться сестры, испытывая, таким образом, собственную силу воли и преодолевая детские страхи. Один из таких вечеров в своем стихотворении и описала Цветаева, рассказав, как «спускаются длинные тени», и они с сестрой тайком пробираются в темный зал, трепеща от страха.

«Нас двое над темной роялью склонилось, и крадется жуть», — отмечает поэтесса, подчеркивая при этом, что чувство страха смешивается с неописуемым восторгом. Это — ощущение победы над самими собой и над взрослыми, которые давно уже позабыли те ощущения, которые испытывали в детстве. Но от этого они не стали мудрее и сильнее, потому что перестали бороться со своими страхами и испытывать пьянящее чувство победы лишь потому, что им удалось узнать, что «твориться под пологом вражеской тьмы».

Обращаясь мысленно в прошлое, Цветаева вновь становится маленькой девочкой, которая заявляет: «Мы старших за то презираем, что просты и скучны их дни». При этом Цветаева убеждена, что они с сестрой знают то, о чем взрослые уже давно успели позабыть. И это чувство превосходства дарит удивительное ощущение радости, сопричастности к великим тайнам мироздания, которые открываются лишь перед теми, кто обладает бесстрашным сердцем, острым умом, фантазией и — непослушанием. Всеми этими качествами когда-то могла похвастаться Марина Цветаева, которая, став взрослой, постаралась сохранить в своей памяти те ощущения, которые подарило ей беззаботное и счастливое детство.

«В зале» М.Цветаева

Картинка Анализ стихотворения Цветаевой В зале № 2

«В зале» Марина Цветаева

Над миром вечерних видений
Мы, дети, сегодня цари.
Спускаются длинные тени,
Горят за окном фонари,
Темнеет высокая зала,
Уходят в себя зеркала…
Не медлим! Минута настала!
Уж кто-то идет из угла.
Нас двое над темной роялью
Склонилось, и крадется жуть.
Укутаны маминой шалью,
Бледнеем, не смеем вздохнуть.
Посмотрим, что ныне творится
Под пологом вражеской тьмы?
Темнее, чем прежде, их лица,—
Опять победители мы!
Мы цепи таинственной звенья,
Нам духом в борьбе не упасть,
Последнее близко сраженье,
И темных окончится власть
Мы старших за то презираем,
Что скучны и просты их дни…
Мы знаем, мы многое знаем
Того, что не знают они!

Анализ стихотворения Цветаевой «В зале»

Первый поэтический сборник Марины Цветаевой под названием «Вечерний альбом» увидел свет в 1910 году. В нем было несколько разделов, один из которых юная поэтесса назвала «Детство». Таким образом, Цветаева решила отдать должное самому счастливому периоду своей жизни, который завершился так резко и внезапно в 1906 году со смертью матери. Поэтесса специально решила не включать в этот сборник свои ранние стихи, так как считала их недостаточно взрослыми и содержательными. Поэтому все произведения для раздела детства были написаны буквально за несколько месяцев. Среди них — стихотворение «В зале», которое раскрывает одну из страниц жизни маленькой Марины, увлекательную и полную тайн .

Не секрет, что мать поэтессы старалась привить своим дочерям хорошие манеры, поэтому воспитывала их не только в строгости, но и очень много времени уделяла занятиям с девочками. Больше всего на свете Марина и Анастасия любили уроки музыки, которые проводились в зале, где стоял роскошный рояль. Именно сюда по вечерам любили пробираться сестры, испытывая, таким образом, собственную силу воли и преодолевая детские страхи. Один из таких вечеров в своем стихотворении и описала Цветаева, рассказав, как «спускаются длинные тени», и они с сестрой тайком пробираются в темный зал, трепеща от страха.

«Нас двое над темной роялью склонилось, и крадется жуть», — отмечает поэтесса, подчеркивая при этом, что чувство страха смешивается с неописуемым восторгом. Это – ощущение победы над самими собой и над взрослыми, которые давно уже позабыли те ощущения, которые испытывали в детстве. Но от этого они не стали мудрее и сильнее, потому что перестали бороться со своими страхами и испытывать пьянящее чувство победы лишь потому, что им удалось узнать, что «твориться под пологом вражеской тьмы».

Обращаясь мысленно в прошлое, Цветаева вновь становится маленькой девочкой, которая заявляет: «Мы старших за то презираем, что просты и скучны их дни…». При этом Цветаева убеждена, что они с сестрой знают то, о чем взрослые уже давно успели позабыть. И это чувство превосходства дарит удивительное ощущение радости, сопричастности к великим тайнам мироздания, которые открываются лишь перед теми, кто обладает бесстрашным сердцем, острым умом, фантазией и – непослушанием. Всеми этими качествами когда-то могла похвастаться Марина Цветаева, которая, став взрослой, постаралась сохранить в своей памяти те ощущения, которые подарило ей беззаботное и счастливое детство.

Над миром вечерних видений Мы, дети, сегодня цари. Спускаются длинные тени, Горят за окном фонари, Темнеет высокая зала, Уходят в себя зеркала. Не медлим! Минута настала! Уж кто-то идет из угла. Нас двое над темной роялью Склонилось, и крадется жуть. Укутаны маминой шалью, Бледнеем, не смеем вздохнуть. Посмотрим, что ныне творится Под пологом вражеской тьмы? Темнее, чем прежде, их лица,— Опять победители мы! Мы цепи таинственной звенья, Нам духом в борьбе не упасть, Последнее близко сраженье, И темных окончится власть Мы старших за то презираем, Что скучны и просты их дни. Мы знаем, мы многое знаем Того, что не знают они!

Добавить в избранное

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Марина Цветаева — Над миром вечерних видений ( В зале )

Nad mirom vechernikh videny
My, deti, segodnya tsari.
Spuskayutsya dlinnye teni,
Goryat za oknom fonari,
Temneyet vysokaya zala,
Ukhodyat v sebya zerkala.
Ne medlim! Minuta nastala!
Uzh kto-to idet iz ugla.
Nas dvoye nad temnoy royalyu
Sklonilos, i kradetsya zhut.
Ukutany maminoy shalyu,
Bledneyem, ne smeyem vzdokhnut.
Posmotrim, chto nyne tvoritsya
Pod pologom vrazheskoy tmy?
Temneye, chem prezhde, ikh litsa, —
Opyat pobediteli my!
My tsepi tainstvennoy zvenya,
Nam dukhom v borbe ne upast,
Posledneye blizko srazhenye,
I temnykh okonchitsya vlast.

My starshikh za to prezirayem,
Chto skuchny i prosty ikh dni l.
My znayem, my mnogoye znayem
Togo. chto ne znayut oni!

Yfl vbhjv dtxthyb[ dbltybq
Vs, ltnb, ctujlyz wfhb/
Cgecrf/ncz lkbyyst ntyb,
Ujhzn pf jryjv ajyfhb,
Ntvyttn dscjrfz pfkf,
E[jlzn d ct,z pthrfkf///
Yt vtlkbv! Vbyenf yfcnfkf!
E; rnj-nj bltn bp eukf/
Yfc ldjt yfl ntvyjq hjzkm/
Crkjybkjcm, b rhfltncz ;enm/
Erenfys vfvbyjq ifkm/,
,ktlyttv, yt cvttv dplj[yenm/
Gjcvjnhbv, xnj ysyt ndjhbncz
Gjl gjkjujv dhf;tcrjq nmvs?
Ntvytt, xtv ght;lt, b[ kbwf, —
Jgznm gj,tlbntkb vs!
Vs wtgb nfbycndtyyjq pdtymz,
Yfv le[jv d ,jhm,t yt egfcnm,
Gjcktlytt ,kbprj chf;tymt,
B ntvys[ jrjyxbncz dkfcnm/

Vs cnfhib[ pf nj ghtpbhftv,
Xnj crexys b ghjcns b[ lyb k/
Vs pyftv, vs vyjujt pyftv
Njuj/ xnj yt pyf/n jyb!

Над миром вечерних видений
Мы, дети, сегодня цари.
Спускаются длинные тени,
Горят за окном фонари,
Темнеет высокая зала,
Уходят в себя зеркала…
Не медлим! Минута настала!
Уж кто-то идет из угла.
Нас двое над темной роялью
Склонилось, и крадется жуть.
Укутаны маминой шалью,
Бледнеем, не смеем вздохнуть.
Посмотрим, что ныне творится
Под пологом вражеской тьмы?
Темнее, чем прежде, их лица, —
Опять победители мы!

Мы цепи таинственной звенья,
Нам духом в борьбе не упасть,
Последнее близко сраженье,
И темных окончится власть.
Мы старших за то презираем,
Что скучны и просты их дни…
Мы знаем, мы многое знаем
Того, что не знают они!

Цветаева М. И. Стихотворения и поэмы: В 5 т. Т. 1. N.–Y. 1980. C. 4.
Цветаева М. И. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 1. М. 1994. C. 11–12. (16+12 строк.)

Марина Цветаева в критике современников. В 2-х ч. Ч. I. 1910-1941 годы. Родство и чуждость / Сост. Л. А. Мнухина; коммент. Л. А. Мнухина, Е. В. Толкачевой. М. 2003.

М. Шагинян. Литературный дневник. М. Цветаева.

Я сказала, что лучшая часть книги – цикл «Детство». С некоторыми, конечно, исключениями. Есть стихи весьма слабые, неинтересные ни в ритмическом, ни в образном смысле и совершенно пустые по содержанию. Они только «милы», той миловидностью, которой подчас отличаются разговоры талантливых людей, – но воспроизводить их и делать известными публике вряд ли нужно. Таково второе в книге стихотворение «Лесное царство», напечатанное разве что за последний довольно красивый куплет. Таковы «В зале», «В сумерках», «Летом», «Второе путеществие» и т.д. В каждом из них есть удачные строки, иногда удачная рифма, – но в целом они придают книге юношеский характер, будучи совершенно бесценными наряду с прочими стихотворениями.

Приазовский край (Ростов-на-Дону). 1911. №259. 3 октября. С. 2.

Библиография: Марина Цветаева. =Bibliographie des œuvres de Marina Tsvétaeva / Сост. Т. Гладкова, Л. Мнухин; вступ. В. Лосской. М.; Paris, 1993.

1 — ВЕЧЕРНИЙ АЛЬБОМ. Стихи. Детство – Любовь – Только тени. – Москва, Тов. тип. А. И. Мамонтова, 1910, 225 р.
Id. — Paris, LEV, 1980, 238 p.
Id. — Москва, Книга, 1988, 232 р. (Réimpr.)

29 — СОЧИНЕНИЯ В ДВУХ ТОМАХ. Вступительная статья Вс. Рождественского. Сост. и комментарий Анны Саакянц. – Москва, Художественная литература, 1980, 575 + 543 р..
Id. – 1984.
Id. СТИХОТВОРЕНИЯ. – Ашхабад, Туркменистан, 1986, 390 р. [Том 1, n o 1 — 475]
Id. ПРОЗА. – Кишенев, Лумина, 1986, 544 р. [Том 2.]
Id. ПОЭЗИЯ. – Кишенев, Лумина, 1988, 575 р. [Том 1.]
Id. – Минск, Народная асвета, 1988.
Id. СТИХОТВОРЕНИЯ И ПОЭМЫ. – Волгоград, Нижне-Волжское книжное издательство, 1989, 480 р. [Том 1.]

30 — СТИХОТВОРЕНИЯ И ПОЭМЫ: В 5-ти томах. — New York, Russian Publishers Inc. 1980-1983, t. 1-4 [Vol. 5 enpreparation. ].

31 — СТИХОТВОРЕНИЯ. Составление Вяч. Баширова. — Казань, Татарское книжное издательство, 1983, 272 р.

40 — СТИХОТВОРЕНИЯ. Вступ. статьи А. Твардовского, К. Паустовского, П. Антокольского. Сост. Н. Захарчук. — Кемерово, Кемеровское книжное издательство, 1988, 398 р.

45 — ПОКЛОНИСЬ МОСКВЕ. Поэзия. Проза. Дневники. Письма. Вступительная статья, составление и примечания А. Саакянц. – Москва, Московский рабочий, 1989, 528 р.

47 — ЧЕРЕЗ СОТНИ РАЗЪЕДИНЯЮЩИХ ЛЕТ… Комментарии А. А. Саакянц. — Свердловск, Издательство Уральского университета, 1989, 416 р.

48 — СТИХОТВОРЕНИЯ. — Мурманск, Мурманское книжное издательство, 1989, 400 р.

49 — В ПЕВУЧЕМ ГРАДЕ МОЕМ. Стихотворения. Пьеса. Роман в письмах. Составление К. Смородина. Послесловие А. Саакянц. — Саранск, Мордовское книжное издательство, 1989, 288 р.

55 — СОБРАНИЕ СТИХОТВОРЕНИЙ, ПОЭМ И ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В 3-х ТОМАХ. Вступительная статья А. А. Саакянц. Составление и подготовка текста А. А. Саакянц и Л. А. Мнухина. Том I. Стихотворения и поэмы 1910-1920. — Москва, Прометей, 1990, 655 р.

329 — СОВРЕМЕННИКИ. Стихи. И. Анненский, А. Ахматова, Б. Пастернак, М. Цветаева. Сост. Е. А. Подшивалова. — Ижевск, Удмуртия, 1989, 448 р.

330 — ЦАРИЦЫ МУЗ. Русские поэтессы XIX – начала ХХ вв. Сост. автор вступительной статьи и комментарии В. В. Ученова. — Москва, Современник, 1989, 448 р.

Шевеленко И. Д. Литературный путь Цветаевой: Идеология—поэтика—идентичность автора в контексте эпохи. М. 2002.

Причудливое смешение революционной и символистской лексики при описании детско-романтических переживаний тут явно неумышленно. У него, впрочем, может быть вполне определенное историко-литературное объяснение: в те годы, когда Цветаева становится читателем символистской поэзии, эта поэзия получает сильнейшую «прививку» социально-политической тематики, связанную с периодом первой русской революции. Как и большинство подростков, Цветаева переживает увлечение революцией, которое, как мы видели, и в 1908 году для нее еще по-своему актуально. Чтение революционной поэзии является необходимой составляющей этого увлечения, и, возможно, даже такой запрещенный цензурой сборник, как «Песни мстителя» (1907) Бальмонта, попадает в руки Цветаевой. В нем, во всяком случае, есть стихотворение под названием «Темным».

«В ЗАЛЕ» – второе стихотворение раздела «Детство» «Вечернего альбома». Оно имеет мемуарный характер: две сестры укутаны маминой шалью. значит мать еще жива и девочки маленькие. Сцена относится к периоду не позднее 1902 г. Место действия – зала в родительском доме: «В зале – рояль и два зеркала между окон на улицу». См. Цветаева А. И. Воспоминания. Изд. 5-е. М. 2002. С. 47. В тексте своеобразно преломляются символистские мотивы, парадоксальным образом оформляющие описание наивного взгляда на мир, которому, как и «посвященным», доступно особое «знание», недоступное большинству (здесь взрослым): Мы знаем, мы многое знаем Того, что не знают они!. Использован 3-стопный амфибрахий перекрестной рифмовки жмжм (классический образец – «Средь шумного бала, случайно…» А. К. Толстого).

Орфографические допущения. Не воспроизводятся буквы, отсутствующие в современном алфавите (ѣ, ѳ, i, ъ в соответствующих позициях). Не соблюдаются устаревшие нормы написания падежных окончаний (длинныя).

Слушать стихотворение Цветаевой В зале

Темы соседних сочинений

Картинка к сочинению анализ стихотворения В зале

Анализ стихотворения Цветаевой В зале