Анализ стихотворения Цветаевой Совет
Анализ стихотворения М.Цветаевой «Молодость»
Стихотворение «Молодость» написано в 1921 году. Оно состоит из двух частей. Каждая из них – обращение поэта к уходящей молодости.
Из первой части мы узнаем, что молодость для Цветаевой была «ношей и обузой», «морокой», что она принесла много страданий поэту:
Ты в ночи начесывала гребнем,
Ты в ночи оттачивала стрелы.
Щедростью твоей давясь, как щебнем,
За чужие я грехи терпела.
Хотя в этом четверостишии слышится упрек, хотя молодость «морока», «ноша и обуза», все же Цветаевой не хочется прощаться с ней:
Неспроста руки твоей касаюсь,
Как с любовником с тобой прощаюсь
Вырванная из грудных глубин –
Молодость моя! – Иди к другим!
На мой взгляд, строчка «вырванная из грудных глубин» этого четверостишия наиболее ярко выражает, насколько трудно поэту «отпустить» свою молодость.
Использование повторов, слов, образованных при помощи уменьшительно-ласкательных суффиксов – сапожок, лоскуток, голубка; многочисленных обращений – «моя голубка», «золотце мое», «шалая моя», помогло Цветаевой высказать свое отношение, показать привязанность, свою любовь к молодости.
Для выражения значимых слов и выражений поэт, как и в многих других своих стихотворениях, использует многочисленные тире, восклицательные и вопросительные знаки:
Шалая моя! Пошалевали
Досыта с тобой! – Спляши, ошпарь!
Золотце мое – прощай, янтарь!
Цветаева строит свое стихотворение «Молодость» на контрасте используемой разговорной, просторечной и устаревшей лексике – «яств», «лазоревый». Подобный контраст усиливает индивидуальный эмоциональный настрой стихотворения.
Интонационное, ритмичное богатство, яркая экспрессивность, тонкое лексическое чутье – характерные черты Цветаевой, которые прослеживаются и в стихотворении «Молодость».
Анализ стихотворения М.И. Цветаевой «Рассвет на рельсах»
Стихотворение "Рассвет на рельсах" написано Цветаевой в 1922 году в эмиграции. Стихотворение пронизано глубочайшей тоской не только от того, что Цветаева вынуждена была покинуть Россию, но в большей степени от того, что России, в которой она родилась и выросла, больше нет. Москва, воспетая Цветаевой в ранней лирике, с ее куполами, рябинами, колокольнями, «сгорела» в огне революции. Поэтому и катятся оттуда «вагоны с погорельцами» - с людьми, безвозвратно потерявшими свой дом.
Но дореволюционная Россия жива в душе поэта, поэтому так просто в утреннем тумане представить бескрайние поля, синеву подмосковных рощ, многочисленные московские церкви и монастыри. Восстановленная богатейшим воображением поэта, Россия предстает во всю ширь, как огромный мираж, закрывая собой весь горизонт.
Анализ стихотворения «Рассвет на рельсах» невозможен без представления о трагедии того времени, когда оно создано. То, во что превратилась Россия после революции и Гражданской войны, - это «серость», «сирость», «сырость». Автором используется прием звуковой анафоры, чтобы максимально усилить чувство безысходности, охватившее людей. Этот же прием применен в словосочетании «с его страстями стравленными». Стравила людей между собой гражданская война, сделала врагами граждан одной великой державы. «Вороная сталь» – это оружие, наводнившее страну за годы войны. Это время всеобщей разрухи, паники, переполненных вагонов-теплушек (это на них стоял знак «40 человек, 8 лошадей», упоминаемый в стихотворении). Это миллионы поломанных судеб людей, бежавших из страны, которой они стали не нужны, пропавших навек «для Бога и людей».
Рельсы – символ дороги, но эта дорога – дорога в никуда. В ту Россию, которая была до Октябрьского переворота, не вернуться никому и никогда. Её можно только вспоминать, представлять «во всю горизонталь». Она стала «владением бесплотнейшим», образом, навсегда поселившимся в сердцах ее бывших граждан, недостижимой мечтой, которая вроде бы так близко:
Эй, вот она! — Держи!
Но удержать мираж невозможно, прошлое утрачено навсегда, пути назад нет.
Анализ стихотворения «Рассвет на рельсах» показывает, что чувства, испытываемые одновременно огромным количеством людей, только поэт может выразить так, чтобы через его личную трагедию можно было понять трагедию целого народа.
Если вы ищите где скачать Анализ стихотворения М.И. Цветаевой «Рассвет на рельсах», Вам к нам!
Анализ стихотворения Марины Цветаевой Душа
«Не возьмешь мою Душу живу!»
(М.Цветаева, "Жизни", 1, 1924)
Выше! Выше! Лови — лётчицу!
Не спросившись лозы — отческой
Нереидою по — лощется,
Нереидою в ла — зурь!
Лира! Лира! Хвалынь — синяя!
Полыхание крыл — в скинии!
Над мотыгами — и — спинами
Полыхание двух бурь!
Муза! Муза! Да как — смеешь ты?
Только узел фаты — веющей!
Или ветер страниц — шелестом
О страницы — и смыв, взмыл.
И покамест — счета — кипами,
И покамест — сердца — хрипами,
Закипание — до — кипени
Двух вспененных — крепись — крыл.
Так, над вашей игрой — крупною,
(Между трупами — и — куклами!)
Не́ общупана, не́ куплена,
Полыхая и пля — ша —
Шестикрылая, ра — душная,
Между мнимыми — ниц! — сущая,
Не задушена вашими тушами
Ду — ша!
Одним из главных героев творчества Марины Цветаевой всегда являлась душа. Зачастую «душа» у Цветаевой – это именно душа поэта, женщины поэта, мужественной женщины. «Душе» в цветаевском понимании всегда присуще своеволие, буйство, безудержный разгул.
В основе стихотворения «Душа» - вечная цветаевская антитеза бытия и быта, воспринимаемая почти физически, явно ощутимая – антитеза души, полета, крыл, серда, кипения и – трупов, кукол, счетов, всего ненавистного поэту.
Для того чтобы показать противостояние быта и души, Цветаева использует стилистическую антитезу: поэтическая лексика, связанная с миром души, противопоставляется нарочито разговорной, даже просторечной: лира, нереиды, Муза \ туши, игра, трупы.
«Душа» Цветаевой – летчица, материя воздушная, свободная. Она стремится «Выше! Выше!», улетает «без спросу », она бунтарка. Но полощется в лазури душа не птицей, а нереидою. Нереиды – дочери морского божества. То есть поэтическая душа вмещает в себя и небо, и морскую стихию, которое в стихотворение введено ассоциативно – через образ нереиды и лазурный цвет (в поэтической традиции – цвет моря и неба). Поэтическая душа – как Муза – неуловимая, легкая, воздушная – «и смыв, взмыл». Она остается выше «игр», ее нельзя купить, она полыхающая, горящая и пляшущая.
«Душу» стихотворений Цветаевой можно соотнести с «Мировой Душой», «Вечной женственностью», которая явно противостоит быту и повседневности, взмывается над миром. Однако цветаевская «душа» - гораздо реалистичней и действенней. Она сопротивляется, она живет, возвышается над мотыгами, трупами, куклами.
«Душа» возносится над бытом, над «куклами» и «трупами», над «мотыгами и спинами», над «счетами кипами» поднимается на небесную, почти святую высоту («Полыхание крыл — в скинии !»: «скиния» – храм). Ассоциативно перед нами появляется также образ Серафима («Шестикрылая» ) - ангела, особо приближённого к престолу Бога и Его прославляющего. Рождается ассоциация с пушкинским пророческим Серафимом.
«Я не верю стихам, которые льются, рвутся – да!». Цветаева рвет свои стихотворения – сразу бросается в глаза обилие тире, призванных лишать стих плавности, насыщенность текста восклицательными знаками, задающими стихотворению предельную напряженность звучания. Поставленные Цветаевой ударения акцентируют формально служебные, но мире поэзии обладающие значимостью слова «и», «не».
Эмоциональное напряжение достигается и графическими средствами – выделением слов с помощью знаков препинания. Цветаева расставляет акценты в стихотворении, разрывая слова с помощью тире, позволяя увидеть сквозь привычную форму слова дополнительные смыслы (ра — душная ).
Важную роль в стихотворении играет и звукопись – аллитерации (в-л-н-н-л) и ассонансы (у-а). Ш-р-щ в сочетании с у предают значение тяжеловесности, характерной для бытового мира «сытых».
Стихотворение «Душа» - это своего рода квинтэссенция чувств, лирических размышлений
Предложения интернет-магазинов
Пишем сочинение. Анализ лирического стихотворения. Учебно-методическое пособие
В настоящее время каждый блок тем выпускных сочинений включает в себя анализ лирического стихотворения. Этот вид письменной работы по литературе вызывает у школьников немало затруднений. Научиться писать сочинение такого типа поможет наше пособие. Кроме 85 стихотворений поэтов разных эпох и их анализ вы найдете здесь практические рекомендации по технологии написания сочинения - анализ лирического стихотворения. Учащимся общеобразовательных школ, колледжей и лицеев, абитуриентам пособие поможет подготовиться не только к вступительным и выпускным сочинениям, но и к устным ответам на экзаменах и уроках литературы, а учителям и преподавателям - сделать уроки знакомства с русской поэзией более содержательными.
265 новейших сочинений на "отлично". Учебное пособие
Издательство: Экзамен, 2016 г.
Сборник содержит образцы сочинений по русской литературе выпускников и абитуриентов, получивших оценку "отлично". Предлагаемые сочинения написаны на темы по древнерусской литературе, литературе XVIII в. и на темы, связанные с творчеством писателей XIX-XX вв. А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, М.Е Салтыкова-Щедрина, И.С. Тургенева, И.А. Гончарова, А.Н. Островского, Л.Н. Толстого, Ф.И. Тютчева, А.А. Фета, Ф.М. Достоевского, Н.Г. Чернышевского, А.П. Чехова, И.А. Бунина, С.А. Есенина, В.В. Маяковского, А.И. Куприна, АА. Ахматовой, МИ. Цветаевой, Б.Л. Пастернака, А.Т. Твардовского, М.А. Шолохова, Н.А. Заболоцкого, А.И. Солженицына, Е.А. Евтушенко, B.C. Высоцкого и др. а также сочинения на свободные темы по произведениям русской литературы XIX-XX вв. Жанры предлагаемых работ многообразны: сочинение-характеристика литературного героя, сравнительная характеристика героев, анализ стихотворения, анализ эпизода, проблемная тема, сочинение-рецензия. Книга предназначена для выпускников, абитуриентов, а также учащихся средних школ, гимназий, лицеев. 12-е издание, переработанное и исправленное.
Анализ стихотворения. Пишем итоговое сочинение
Справочник включает все тексты стихотворений в полном объеме школьной программы. Каждое стихотворение разобрано по определенной схеме: представлена история создания произведения, определен тип лирики, стиль поэта, жанр, стихотворный размер, указано, какая строфика представлена в произведении. Обозначены средства художественной выразительности (тропы) и лексические средства. Данный справочник поможет вам быстро, легко, отвечая поставленной задаче, выполнить анализ стихотворения, написать сочинение но творчеству поэта Золотого или Серебряного века. Также данный сборник может пригодиться вам при подготовке к ЕГЭ по литературе и при подготовке к выпускному итоговому сочинению.
Путешествие в зоопарк. Нотный сборник
Издание представляет собой нотный сборник (фортепиано/голос) композиций Марины Еремеевой, написанных на стихи Сергея Еремеева. Оригинальные и забавные песни позволят детям весело знакомиться с наиболее характерными представителями фауны нашей планеты. Отличительными особенностями лаконичных произведении являются их джазовый характер, мелодическая яркость, ритмичность, образность. Благодаря этому песни легко запоминаются и охотно исполняются. Сборник песен "Путешествие в зоопарк" может быть использован достаточно широко: в системе дошкольного воспитания на музыкальных занятиях, в начальной школе на уроках музыки, в музыкальных школах и школах искусств, в учреждениях дополнительного образования, а также всеми любителями музыки. Произведения Марины и Сергея Еремеевых известны не только в России, но и странах Содружества. Многие песни этого творческого дуэта входят в репертуар Большого детского хора им. В. С. Попова.
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ [можно без регистрации]
перед публикацией все комментарии рассматриваются модератором сайта - спам опубликован не будет
Последнее стихотворение цикла, подобно последней строфе и строке стихотворения, содержит в себе завершающий смысловой акцент. Поэтому вчитаться в него требуется особенно внимательно.
<13>
А что если кудри в плат
Упрячу — что вьются валом,
И в синий вечерний хлад
Побреду себе……..
— Куда это держишь путь,
Красавица — аль в обитель?
— Нет, милый, хочу взглянуть
На царицу, на царевича, на Питер.
— Ну, дай тебе Бог! — Тебе! —
Стоим опустив ресницы.
— Поклон от меня Неве,
Коль запомнишь, да царевичу с царицей.
…И вот меж крылец — крыльцо
Горит заревою пылью,
И вот — промеж лиц — лицо
Горбоносое и волосы как крылья.
На лестницу нам нельзя, —
Следы по ступенькам лягут.
И снизу — глаза в глаза:
— Не потребуется ли, барынька, ягод?
28 июня 1916
Первая строфа начинается с формулировки некоего непонятного намерения:
А что если кудри в плат
Упрячу — что вьются валом,
И в синий вечерний хлад
Побреду себе……..
Кудри — примета не ахматовская. На всех ее портретах мы видим даму с аккуратно уложенными длинными черными волосами. Монолог от первого лица и этот внешний признак указывают, что на этот раз героиней является сама Цветаева (о вьющихся волосах не раз упоминается в поэтических автопортретах). Итак, цветаевская героиня высказывает предположительное намерение скрыть волосы под «плат» и пуститься в путь. Такие сборы, как и старинная, торжественная форма слова «плат», уподобляют действие благочестивым сборам на паломничество по святым местам. Озорная, неодолимая, непредсказуемая стихия, с которой связывала свой образ Цветаева в предыдущих стихотворениях, принимает облик той «смиренницы», в которой Ахматова встречалась в одном из текстов :
«В темном — с цветиками — платке,
Ты, потупленная, в толпе
Богомолок у Сергий-Троицы…»
Следующая строфа приоткрывает идею паломничества в форме диалога:
— Куда это держишь путь,
Красавица — аль в обитель?
— Нет, милый, хочу взглянуть
На царицу, на царевича, на Питер.
Настоящую красоту разглядишь и под «платом». Контраст смиренного облика и тщательно скрываемой красоты вызывает у безымянного встречного желание выяснить: неужели такая красавица решила податься в монашки? Из ответа мы узнаем, что «красавицу» интересует более мирское зрелище: царица, царевич и стольный город Питер.
О какой царице и о царевиче речь? Современная форма названия столицы «Питер», в совокупности со всем ассоциативным рядом цикла, дает основание для предположения, что для героини Цветаевой царица — это Ахматова, а царевич — ее сын от Н.Гумилева. Вспомним, что говорилось о нем. «Царский сын…»
Итак, Цветаева принимает облик странницы и направляется в Петербург, чтобы своими глазами увидеть ту, которую воспевала в своих стихах, в том числе и связывая ее образ с Богоматерью, таким образом продолжая парную параллель «Мать — сын».
Диалог с прохожим продолжается в третьей строфе:
— Ну, дай тебе Бог! — Тебе! —
Стоим опустив ресницы.
— Поклон от меня Неве,
Коль запомнишь, да царевичу с царицей.
Для непосвященного прохожего, надо полагать, речь идет о царствующей императрице Александре Федоровне и маленьком наследнике Алексее Николаевиче. Почтенный замысел вызывает вполне понятное сочувствие, и финал диалога выдержан в традициях ритуала почитания, положенного царскому двору и месту его обитания.
Четвертая строфа переносит нас непосредственно к цели паломничества:
…И вот меж крылец — крыльцо
Горит заревою пылью,
И вот — промеж лиц — лицо
Горбоносое и волосы как крылья.
Выйдя из дому «в вечерний хлад», странница-Цветаева на утренней заре является в шумный столичный город, среди множества домов отыскивает тот, крыльцо которого отмечено для нее «монаршим присутствием», и наконец предстает перед монархиней. Горбоносость и длинные летящие волосы совершенно определенно представляют нам Ахматову. Два поэта наконец оказываются лицом к лицу.
И что же дальше? Дальше происходит переворот действия. Встреча получает неожиданный финал:
На лестницу нам нельзя, —
Следы по ступенькам лягут.
И снизу — глаза в глаза:
— Не потребуется ли, барынька, ягод?
«Царица» в этой сцене остается безмолвной и бездействующей. Действует и говорит цветаевская героиня. Но почему именно таким образом?
Казалось бы, здесь героине Цветаевой самое время скинуть «плат» и объявить о себе во весь голос. Но в одном из предыдущих стихотворений уже представлено, чем придется закончить подобную дерзкую попытку: «И залепетать, и вспыхнуть, / И круто потупить взгляд «. Слишком велика пропасть, разделяющая сестер по ремеслу в иерархии общественного сознания, чтобы можно было преодолеть ее одним прыжком. Потому вторая модель встречи выстроена противоположным образом. Цветаева не врывается в царские чертоги легким ветром — «двери настежь «, а осуществляет паломничество в образе представительницы простонародья: повернув ракурс, можно сказать, что в ее лице Ахматовой нанесла визит сама Россия…
Та же смиренная роль заставляет незваную гостью высказать озабоченное соображение «На лестницу нам нельзя, — / Следы по ступенькам лягут «. Нельзя заносить в хоромы пыль на босых ногах, после долгого пешего пути: простонародье знает, как вести себя в богатом доме, имеет твердые представления об этикете. И та же маска простодушной крестьянки позволяет Цветаевой притвориться, что она не ведает, куда попала, якобы не осознает, что находится в царском дворце. Ее героиня по чистому неведению попала в обычный «богатый дом» и, оставаясь неузнанной, ведет себя подобно деревенским бабам, которые летней порой разносят по домам урожай местных садов. Одновременно понижается статус Ахматовой: поскольку та не распознала игру, то в глазах наивной поселянки царица превращается в обычную городскую «барыньку».
Такой финал говорит о многом. О том, что Цветаева не надеется на то, что Ахматова согласится разделить с ней трон в царстве поэзии, не рассчитывает на такое же понимание и принятие своей личности, какое проявила она в посвященном Ахматовой цикле. И о том, что такое положение вещей воспринимается ею отнюдь не трагически. Роль ягодной разносчицы вовсе не поза смирения, унижения. Это озорство, шалость, вспышка игры, проявление неисчерпаемого творческого богатства натуры, которая напрасно прячет непослушные кудри под платом. Именно поэтому контраст почтительной просьбы сопровождается дерзким взглядом «глаза в глаза», как бы предлагающим узнавание, испытывающим прозорливость царицы поэзии. И зачин стихотворения «А что если…» в этом ракурсе воспринимается как рождение замысла не смиренного поклонения, а рискованной, смелой игры один на один.
Вторая модель личной встречи, завершающая цикл «Ахматовой», объединяет мотивы и образы, представленные в предыдущих стихотворениях. Как представляется, в заключительном тексте цикла Цветаева стремится показать, что, при всем безусловном пиетете перед личностью Ахматовой, она сохраняет за собой право на такое же звание Поэта, имея для этого все основания. И вполне рассчитывает на свои силы, которые позволят ей достойно выдержать любое сравнение с нынешней царицей русской поэзии, одержать победу в любом творческом поединке.
Цветаева не была бы Цветаевой, если бы не добавила в стихотворение еще одну примету, отразившую ее представление об Ахматовой. Но об этом мы поговорим позже.
Подробный анализ стихотворений Цветаевой. "Бабушке"
«Бабушке» – лирическое произведение, которое увидело свет в 1914 году. Марине Цветаевой на тот момент было всего 18 лет. Юная девушка строила грандиозные планы, мечтала стать знаменитой поэтессой и реализовать свои мысли в творчестве. Больше всего способен раскрыть сущность душевных переживаний лирической героини анализ стихотворений Цветаевой. «Бабушке» – одно из самых занимательных и необыкновенных ее произведений. Его можно запомнить наизусть с первого прочтения – настолько строки пленяют своей искренностью и красотой.
История создания
Своих бабушек Марина Цветаева никогда не знала, так как обе умерли задолго до того как она сама появилась на свет. Одна из них была родом из простой крестьянской семьи, а другая (по материнской линии) – польская аристократка Мария Бернацкая. Именно ей посвящено замечательное лирическое произведение.
Когда-то юная Марина Цветаева оказалась лицом к лицу перед портретом молодой женщины, который потряс ее воображение. И вот внучка пыталась разгадать ее тайну, приоткрыть завесу и понять, что связывает ее с этой женщиной, черты которой надменны и строги, обнаружить родственное сходство. Анализ стихотворения Цветаевой «Бабушке» кратко можно представить следующим образом. Читатель получает колоссальное эстетическое удовольствие от прочтения.
Марина Цветаева. «Бабушке». Анализ стихотворения
Она полна надежды на светлое будущее, пытается разобраться в себе и строит грандиозные планы. Именно по этой причине лирическая героиня хочет обнаружить свою принадлежность к аристократическому сословию, к которому относилась и бабушка. Она восторгается ее величественной осанкой, некоторой строгостью во взгляде, пытается угадать ее чувства и настроения. Но лицо бабушки на портрете выглядит холодным и безучастным, поэтому внучка называет его «взыскательным взглядом». Кажется, что эти глаза требуют ответа, призывают к открытой правде, даже заставляют страдать.
Героиня Марины Цветаевой предпринимает попытку угадать, чем жила ее бабушка, какие чувства испытывала, что происходило в ее жизни. Это единственное произведение, которое посвятила Марина Цветаева бабушке. Анализ стихотворения позволяет рассмотреть противоречивые эмоции, понять их причину и сущность. Состояние лирической героини неоднозначное: она хочет узнать родственную душу лучше, но сама как будто боится открытия этой тайны.
Символы и их значения
Чтобы детальнее рассмотреть образ бабушки Марины Цветаевой и то, какой видит ее сама внучка, необходимо обратиться к эпитетам и метафорам, которые употребляются в стихотворении.
«Продолговатый и твердый овал» очень точно подмечает надменное строгое лицо молодой женщины. Наверняка лирическая героиня несколько растерялась перед этим взглядом, сражающим наповал. Видно по всему, что изображенная на портрете бабушка в молодости знала себе цену, умела уважать себя как личность и беречь достоинство. Что может раскрыть эту правду лучше, чем анализ стихотворений Цветаевой? «Бабушке» – единственное произведение, которое иллюстрирует читателям отношение поэтессы к своим корням, поэтому оно представляет собой историческую ценность.
«Юная бабушка» – оксюморон, подчеркивающий удивление и смятение лирической героини. Она умерла молодой, поэтому Цветаева использует к ней такое необычное обращение. Поэтесса искренне пытается постичь тайну красоты и благородства этой величественной женщины. Очень многое показывает анализ стихотворений Цветаевой. «Бабушке» – замечательное и красивое произведение, которое надолго задерживается в памяти.
«Жестокий мятеж» обозначает стремление к свободе и независимости. Лирическая героиня всеми силами души вопрошает: «Юная бабушка, кто вы?». Душа поэтессы сравнивает себя с изображением на портрете, и ей хочется найти в нем сходные черты. Весьма занимателен анализ стихотворений Цветаевой. «Бабушке» – одно из величайших творений поэтессы.
Главная мысль
Пожалуй, самое важное в любом произведении – это его смысл, то, ради чего оно создается. Анализ стихотворения М.И. Цветаевой «Бабушке» показывает, что оно являет собой культурную, литературную и поэтическую ценность, так как затрагивает вопросы бытия и сущности человека, его желание оставаться самим собой в постоянно меняющихся условиях действительности.