Анализ стихотворения Бальмонта Придорожные травы



Анализ стихотворения Бальмонта "Придорожные травы"

Картинка Анализ стихотворения Бальмонта Придорожные травы № 1

Не понравилось сочинение?
У нас есть еще 2 похожих сочинений. Показать


Бальмонт, по воспоминаниям современников, был позером. Постоянно окруженный поклонниками, он держался так, как должен держаться великий поэт. Он хмурил брови, гордо откидывал голову. Но долго быть серьезным не мог. Его выдавал смех. Он смеялся задорно и добродушно, как ребенок. Мне кажется, что корни его лирической проникновенности как раз в этих особенностях характера. Такое состояние — благоприятная среда для поэзии вообще.

Стихотворение, о котором пойдет речь, — одна из "лирических поз" Бальмонта, но, вопреки ей, поэтический дар и искренняя страсть Бальмонта вырываются из ложного пафоса к высокой гармонии:

Спите, полумертвые, увядшие цветы,

Так и не узнавшие расцвета красоты,

Близ путей заезженных взращенные Творцом,

Смятые невидевшим тяжелым колесом.

Итак, Бальмонт в данном случае — в позе великого поэта (смотрите также сочинение "анализ стихотворения Бальмонта Безглагольность "). Он всеобъемлющ и всевидящ. Разговор о смысле бытия ведется на уровне Бога. Но дитя проглядывает в том, как поэт пожалел об увядших цветах. Так может чувствовать только ребенок, воспринимающий разрушения в природе куда болезненнее, чем взрослый. Такой "ребенок" живет и в стихах у Пастернака.

Загрузка...

Следующая строфа уже трагедией природы утверждает начало человеческого конфликта, вызываемого стремлением к запретной свободе чувств и мыслей. Символисты, как известно, стояли в нравственной, эстетической и даже религиозной оппозиции к современному им обществу. Здесь явный намек на это:

В час, когда все празднуют рождение весны,

В час, когда сбываются несбыточные сны,

Всем дано безумствовать, лишь вам одним нельзя,

Возле вас раскинулась заклятая стезя.

В этой строфе также слышны отголоски увлечения Бальмонта мистикой: заклинания, заговоры, ворожба. Фатальное отношение к живому миру — характерная черта всех символистов. Во время публичных выступлений публику нередко охватывал мистический ужас. Придавая особое значение мистике, символисты оправдывали этим неприязнь к бывшей до них эстетике. Лирический герой Бальмонта предлагает читателю сделать нравственный выбор: или идти за ним "к солнцу", или оставаться в старом мире и гибнуть, не успев расцвести:

Вот полуизломаны лежите вы в пыли,

Вы, что в небо дальнее светло глядеть могли,

Вы, что встретить счастие могли бы, как и все,

В женственной, в нетронутой, в девической красе.

Здесь я себе позволю заметить детскую улыбку Бальмонта, вольно или невольно, но она всегда присутствует в его величественных позах: в третьей строке поэта-ребенка выдала звукопись — "как и все". Это осознанное озорство чрезвычайно взыскательного к слову поэта. Но во всем остальном звукопись лишь подчеркивает самую суть стиха. Магические шипящие — почти в каждом слове последней строфы — создают мистический фон заговора. Лирический герой окуривает обреченную красоту обезболивающим мистическим дымом. Это своего рода нравственная анестезия:

Спите же, взглянувшие па страшный пыльный путь,

Вашим равным — царствовать, а вам — навек уснуть,

Богом обделенные на празднике мечты,

Спите, не видавшие расцвета красоты.

В связи с магическими свойствами поэзии Бальмонта хочу напомнить, что был случай, когда его стихи, повторяемые наизусть замерзающей в вагоне женщиной, спасли ей жизнь: она отогрелась! Об этом пивхет в своих мемуарах Н. А. Тэффи. И кто знает, сколько прекрасных молодых душ было спасено поэзией Бальмонта?

ПРИДОРОЖНЫЕ ТРАВЫ
без даты

Спите, полумертвые увядшие цветы,
Так и не узнавшие расцвета красоты,
Близ путей заезженных взрощенные. Творцом,
Смятые невидевшим тяжелым колесом.
В час, когда все празднуют рождение весны,
В час, когда сбываются несбыточные сны,
Всем дано безумствовать, лишь вам одним нельзя,
Возле вас раскинулась заклятая стезя.
Вот, полуизломаны, лежите вы в пыли,
Вы, что в небо дальнее светло глядеть могли,
Вы, что встретить счастие могли бы, как и все,
В женственной, в нетронутой, в девической красе.
Спите же, взглянувшие на страшный пыльный путь,
Вашим равным — царствовать, а вам — навек уснуть,
Богом обделенные на празднике мечты,
Спите, не видавшие расцвета красоты.

Константин Бальмонт — Спите, полумертвые увядшие цветы ( Придорожные травы )

Картинка Анализ стихотворения Бальмонта Придорожные травы № 2

Pridorozhnye travy

Spite, polumertvye uvyadshiye tsvety,
Tak i ne uznavshiye rastsveta krasoty,
Bliz putey zayezzhennykh vzrashchennye Tvortsom,
Smyatye nevidevshim tyazhelym kolesom.

V chas, kogda vse prazdnuyut rozhdeniye vesny,
V chas, kogda sbyvayutsya nesbytochnye sny,
Vsem dano bezumstvovat, lish vam odnim nelzya,
Vozle vas raskinulas zaklyataya stezya.

Vot, poluizlomany, lezhite vy v pyli,
Vy, chto v nebo dalneye svetlo glyadet mogli,
Vy, chto vstretit schastiye mogli by, kak i vse,
V zhenstvennoy, v netronutoy, v devicheskoy krase.

Spite zhe, vzglyanuvshiye na strashny pylny put,
Vashim ravnym — tsarstvovat, a vam — navek usnut,
Bogom obdelennye na prazdnike mechty,
Spite, ne vidavshiye rastsveta krasoty.

Ghbljhj;yst nhfds

Cgbnt, gjkevthndst edzlibt wdtns,
Nfr b yt epyfdibt hfcwdtnf rhfcjns,
,kbp gentq pftp;tyys[ dphfotyyst Ndjhwjv,
Cvznst ytdbltdibv nz;tksv rjktcjv/

D xfc, rjulf dct ghfplye/n hj;ltybt dtcys,
D xfc, rjulf c,sdf/ncz ytc,snjxyst cys,
Dctv lfyj ,tpevcndjdfnm, kbim dfv jlybv ytkmpz,
Djpkt dfc hfcrbyekfcm pfrkznfz cntpz/

Djn, gjkebpkjvfys, kt;bnt ds d gskb,
Ds, xnj d yt,j lfkmytt cdtnkj ukzltnm vjukb,
Ds, xnj dcnhtnbnm cxfcnbt vjukb ,s, rfr b dct,
D ;tycndtyyjq, d ytnhjyenjq, d ltdbxtcrjq rhfct/

Cgbnt ;t, dpukzyedibt yf cnhfiysq gskmysq genm,
Dfibv hfdysv — wfhcndjdfnm, f dfv — yfdtr ecyenm,
,jujv j,ltktyyst yf ghfplybrt vtxns,
Cgbnt, yt dblfdibt hfcwdtnf rhfcjns/

МОНОГРАФИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ. Бальмонт, по воспоминаниям современников, был позером. По­стоянно окруженный поклонниками, он держался так, как должен держаться великий поэт. Он хмурил брови, гордо откидывал голо­ву. Но долго в своих позах продержаться не мог. Его выдавал смех. Он смеялся задорно и добродушно, как ребенок. Мне кажется, что корни его лирической проникновенности как раз в этих его особен­ностях характера. Это состояние — благоприятная среда для поэ­зии вообще.

Стихотворение, о котором пойдет речь, — одна из «лирических поз» Бальмонта, но вопреки ей поэтический дар и искренняя страсть Бальмонта вырываются из ложного пафоса к высокой гар­монии.

Спите, полумертвые, увядшие цветы,

Так и не узнавшие расцвета красоты,

Близ путей заезженных взращенные Творцом,

Смятые невидевшим тяжелым колесом.

Итак, как я уже отметил, Бальмонт в данном случае — в позе великого поэта. Он всеобъемлющий и всевидящий. Разговор о смысле бытия ведется на уровне Бога. Но дитя проглядывает в том, что поэт пожалел, как мог пожалеть в жизни только ребенок, вос­принимающий разрушения в природе куда ранимее, чем взрослый. Такой «ребенок» живет и в стихах у Пастернака.

Следующая строфа уже трагедией природы утверждает начало человеческого конфликта, вызываемого стремлением к запретной свободе чувств, мыслей и т. д. Символисты, как известно, стояли в нравственной, эстетической и даже религиозной опозиции к совре­менному им обществу. Здесь явный намек на это:

В час, когда все празднуют рождение весны,

В час, когда сбываются несбыточные сны.

Всем дано безумствовать, лишь вам одним нельзя,

Возле вас раскинулась заклятая стезя.

В этой строфе мне также слышны отголоски увлечения Баль­монта мистикой: заклинания, заговоры, ворожба. Фатальное отно­шение к живому миру — характерная черта всех символистов. Во время публичных выступлений публику нередко охватывал мисти­ческий ужас. Придавая особое значение мистике, символисты оп­равдывали этим неприязнь к бывшей до них эстетике. Лирический герой Бальмонта предлагает читателю сделать нравственный выбор: или идти за ним «к солнцу», или оставаться в старом мире и гиб­нуть, не успев расцвести:

Вот полуизломаны лежите вы в пыли,

Вы, что в небо дальнее светло глядеть могли,

Вы, что встретить счастие могли бы, как и все,

В женственной, в нетронутой, в девической красе.

Здесь я себе позволю заметить детскую улыбку Бальмонта, вольно или невольно, но она всегда присутствует в его величествен­ных позах: в третьей строке поэта-ребенка засветила звукопись — «каки все». Это осознанное озорство чрезвычайно взыскательного к слову поэта.

Но во всем остальном звукопись лишь подчеркивает самую суть стиха. Магические шипящие — почти в каждом слове последней строфы — создают мистический фон заговора. Лирический герой окуривает обреченную красоту обезболивающим мистическим дымом. Я бы сказал, это своего рода нравственная анестезия:

Спите же, взглянувшие на страшный пыльный путь,

Вашим равным — царствовать, а вам — навек уснуть,

Богом обделенные на празднике мечты,

Спите, не видавшие расцвета красоты.

В связи с магическими свойствами поэзии Бальмонта хочу на­помнить, что был случай, когда его стихи, повторяемые наизусть замерзающей в вагоне женщиной, спасли ей жизнь: она отогрелась! Об этом пишет в своих мемуарах Н. А. Тэффи.

А кто знает, сколько прекрасных молодых душ было спасено поэзией Бальмонта! Поэзия — это чудо! Настоящий поэт — это счастье!

читать похожие:

Стихотворение Бальмонта К. Д.
«Придорожные травы»

"Придорожные травы"

Спите, полумёртвые увядшие цветы,
Так и не узнавшие расцвета красоты,
Близ путей заезженных взращённые Творцом,
Смятые невидевшим тяжёлым колесом.

В час, когда все празднуют рождение весны,
В час, когда сбываются несбыточные сны,
Всем дано безумствовать, лишь вам одним нельзя,
Возле вас раскинулась заклятая стезя.

Вот, полуизломаны, лежите вы в пыли,
Вы, что в небо дальнее светло глядеть могли,
Вы, что встретить счастие могли бы, как и все,
В женственной, в нетронутой, в девической красе.

Спите же, взглянувшие на страшный пыльный путь,
Вашим равным – царствовать, а вам – навек уснуть,
Богом обделённые на празднике мечты,
Спите, не видавшие расцвета красоты.

См. также Константин Бальмонт - стихи (Бальмонт К. Д.) :

Призрак
Где бы ни был я, везде, как тень, со мной — Мой милый брат, отшедший.

Призраки
Шелест листьев, шепот трав, Переплеск речной волны, Ропот ветра, гул.

Послушайте стихотворение Бальмонта Придорожные травы

Темы соседних сочинений

Картинка к сочинению анализ стихотворения Придорожные травы

Анализ стихотворения Бальмонта Придорожные травы