Анализ стихотворения Ахматовой Я так молилась утоли



Творческая судьба Анны Ахматовой сложилась так, что только пять ее поэтических книг – «Вечер» (1912), «Четки» (1914), «Белая стая» (1917), «Подорожник» (1921) и «Anno Domini» (в двух редакциях 1921-го и 1922–1923 гг.) составлены ею самой. В течение последующих двух лет ахматовские стихи изредка еще появлялись в периодике, но в 1925-м, после очередного Идеологического Совещания, на котором, по выражению самой Анны Андреевны, она была приговорена к «гражданской смерти», ее перестали печатать. Лишь через пятнадцать лет, в 1940-м, почти чудом прорвался к читателям томик избранных произведений, и выбирала уже не Ахматова, а составитель. Правда, Анне Андреевне все-таки удалось включить в это издание в виде одного из разделов фрагменты из рукописного «Тростника», шестой своей книги, которую собственноручно составила в конце 30-х годов. И все-таки в целом сборник 1940 года с безличным названием «Из шести книг», как и все остальные прижизненные избранные, включая и знаменитый «Бег времени» (1965), авторской воли не выражали. Согласно легенде, инициатором этого чуда был сам Сталин. Увидев, что его дочь Светлана переписывает в тетрадь стихи Ахматовой, он якобы спросил у кого-то из людей своей свиты: почему же Ахматову не издают. Действительно, в последний предвоенный год в творческой жизни Ахматовой наметился некоторый перелом к лучшему: кроме сборника «Из шести книг», – еще и несколько публикаций в журнале «Ленинград». Анна Андреевна верила в эту легенду, считала даже, что своим спасением, тем, что ее вывезли из блокадного города осенью 1941-го на военном самолете, она также обязана Сталину. На самом деле, решение об эвакуации Ахматовой и Зощенко подписано Александром Фадеевым и, видимо, по настойчивой просьбе Алексея Толстого: красный граф был прожженным циником, но Анну Андреевну и Николая Гумилева знал и любил с юности и никогда об этом не забывал… Толстой, похоже, поспособствовал выходу и ташкентского сборника Ахматовой в 1943 году, что, впрочем, было ему совсем не трудно, так как это произошло после публикации в «Правде» ее стихотворения «Мужество»… В том, что именно автор «Петра Первого», пусть и не слишком, а слегка защищал Ахматову, подтверждает и такой факт: после его смерти в 1944 году ей уже никто не смог помочь, ни Николай Тихонов, ни Константин Федин, ни Алексей Сурков, несмотря на все свои немалые литературные чины…

Пример

В настоящее издание включены тексты первых пяти книг Анны Ахматовой, в той редакции и в том порядке, в каком они впервые увидели свет. Правда, из «Четок» исключен раздел из книги «Вечер», а в сборник «Anno Domini» не включен «Подорожник». Тем не менее у читателя есть возможность самому восполнить этот технический пробел, поскольку в приложении к «Четкам» и «Anno Domini» приведен список перепечаток из предшествующих им «Вечера» и «Подорожника».

Первые четыре сборника – «Вечер», «Четки», «Белая стая» и «Подорожник» публикуются по первому изданию, «Anno Domini» – по второму, более полному, берлинскому, отпечатанному в октябре 1922-го, но вышедшему с пометкой: 1923. Все остальные тексты следуют в хронологическом порядке, без учета тех тонких связей и сцеплений, в каких они существуют в авторских «самиздатовских» планах: до самой смерти Анна Ахматова продолжала и писать стихи, и складывать их в циклы и книги, все еще надеясь, что сможет выйти к своему читателю не только с главными стихами, которые неизменно застревали в вязкой тине советской цензуры, но и с книгами стихов. Как и многие поэты Серебряного века, она была убеждена, что между лирическими пьесами, объединенными лишь временем их написания, и авторской книгой стихов – «дьявольская разница». Первая попытка издать эти предполагаемые книги уже сделана – в четвертом томе собрания сочинений А. А. Ахматовой, выходящем в издательстве «Эллис Лак» (составление, подготовка текста, комментарии, статьи Н. В. Королевой).

В нашем издании, рассчитанном на массового читателя, при выборе текстов для второй части сборника предпочтение отдано тем произведениям, какие Анна Ахматова считала лучшими.

Первый сборник Анны Ахматовой «Вечер» вышел в самом начале марта 1912 года, в Петербурге, в акмеистском издательстве «Цех поэтов». Чтобы издать 300 экземпляров этой тоненькой книжечки, муж Анны Ахматовой, он же глава издательства, поэт и критик Николай Степанович Гумилев выложил из собственного кармана сто рублей. Почти одновременно в том же издательстве, в типовом оформлении, появились еще два сборника членов «Цеха поэтов» – «Дикая порфира» Михаила Зенкевича и «Скифские черепки» Елизаветы Кузьминой-Караваевой. Наибольший интерес профессиональной критики вызвали стихи М. Зенкевича, однако читатели решили иначе… Читательскому успеху «Вечера» предшествовали «триумфы» юной Ахматовой на крохотной эстраде литературного кабаре «Бродячая собака», открытие которого учредители приурочили к проводам 1911 года. Художник Юрий Анненков, автор нескольких портретов молодой Ахматовой, вспоминая на склоне лет облик своей модели и ее выступления на сцене «Интимного театра» (официальное название «Бродячей собаки»: «Художественное общество Интимного театра»), писал: «Анна Ахматова, застенчивая и элегантно-небрежная красавица, со своей „незавитой челкой“, прикрывавшей лоб, и с редкостной грацией полу-движений и полу-жестов, – читала, почти напевая, свои ранние стихи. Я не помню никого другого, кто владел бы таким умением и такой музыкальной тонкостью чтения…». Воспоминаний Анненкова Анна Андреевна не успела прочесть, «Дневник моих встреч» вышел в год смерти Ахматовой, в одном из нью-йоркских издательств, однако ее собственный автопортрет той же самой поры – стихотворение «Рисунок на книге стихов» (1958) – кажется репликой именно на эту мемуарную книгу:

I. Беседа о творчестве поэтессы

О раннем творчестве Анны Андреевны Ахматовой мы говорили в рамках знакомства с поэзией Серебряного века. Вместе со своими современниками: Мандельштамом, Пастернаком, Маяковским, Цветаевой — Ахматова значительно расширила границы и возможности поэтической речи.

— Вспомните, к какому поэтическому течению принадлежала Ахматова, кто был ее единомышленником? В чем заключалась суть этого течения?

(Акмеизм, литературное течение, сплотившее больших русских поэтов, прежде всего Николая Гумилева, Осипа Мандельштама, Анну Ахматову, генетически был связан с символизмом, но противостоял его крайностям. Акмеисты пытались заново открыть ценность человеческой жизни, ценность простого предметного мира, первоначальную ценность слова. Акмеисты выработали тонкие способы передачи внутреннего мира лирического героя — через психологически значимый жест, движение, деталь. Манера «материализации переживаний» была характерна, прежде всего, для творчества Анны Ахматовой.)

— Как называются первые сборники Ахматовой? Каковы темы ее раннего творчества?

(«Вечер», 1912 год и «Четки», 1914. Главная тема раннего творчества — любовь. Чувство это проявляется драматически. Сама Ахматова говорила: «Стихи — это рыдание над жизнью». Любовь уже в ранних ее сборниках — чувство абсолютно земное, лишенное мистической потусторонности.)

II. Сборник А. А. Ахматовой «Белая стая»

1. Слово учителя

Поворотным моментом в творческой биографии Ахматовой стал вышедший в 1917 году сборник «Белая стая». В этой книге резко усилилась религиозность Ахматовой, всегда важная для нее, хотя не во всем ортодоксально православная. Мотив памяти приобрел новый, во многом надличностный характер. Происходит окончательное утверждение женщины не в качестве объекта любовного чувства, а в качестве лирической героини. Современники часто отождествляли Ахматову с ее лирической героиней. Однако на деле лирические героини ее поэзии — различные ипостаси русской женщины. О. Э. Мандельштам отмечал: «Ахматова принесла в русскую литературу всю сложность и богатство русского романа ХIХ века. Свою поэтическую форму, острую и своеобразную, она развила с оглядкой на психологическую прозу».

Стихотворениям Ахматовой присуща сюжетность, дифференцированность и тонкость лирических переживаний. Любовь главенствует в цикле, но лирическая героиня внутренне изменилась, она независима от диктата «жестокой юности».

2. Чтение и анализ стихотворений

Стихотворения читают заранее подготовленные ученики или сам учитель.

Вместо мудрости — опытность, пресное

А юность была как молитва воскресная.

Мне ли забыть ее?

Столько дорог пустынных исхожено

С тем, кто мне не был мил,

Столько поклонов в церквах положено

За того, кто меня любил.

Это размышления уже много пережившего человека. Изменяется и пространство цикла — оно становится глубже и шире: это и просторы России, и «затоптанные поля» первой мировой войны, и «темный городу грозной реки», Петербург. Изменяется и духовное пространство:

О, есть неповторимые слова,

Кто их сказал — истратил слишком много.

Неистощима только синева

Небесная, и милосердье Бога.

В цикле исчезает «псевдосложность» юности, уже осмыслены экзистенциальные ценности: свобода, жизнь, смерть. Поэтому даже в стихах, развивающих знакомую тему любви, появляются новые качества лирической героини: достоинство страдания, любви, способность и возможность соотносить свое чувство с простором мира:

Ведь где-то есть простая жизнь в свет,

Прозрачный, теплый в веселый.

Там с девушкой через забор сосед

Под вечер говорит, и слышат только пчелы

Нежнейшую из всех бесед.

А мы живем торжественно и трудно

И чтим обряды наших горьких встреч,

Когда с налету ветер безрассудный

Чуть начатую обрывает речь.

Но ни на что не променяем пышный

Гранитный город славы и беды,

Широких рек сияющие льды,

Бессолнечные, мрачные сады

И голос музы еле слышный.

В «Белой стае» впервые с большой силой проявляется тревога за судьбу России:

Дай мне горькие годы недуга,

Задыханья, бессонницу, жар,

Отыми и ребенка, и друга,

И таинственный песенный дар —

Так молюсь за Твоей литургией

После стольких томительных дней,

Чтобы туча над темной Россией

Стала облаком в славе лучей.

Развивается образ Музы, появившийся уже в ранних стихотворениях Ахматовой, он становится более предметным, живым, приобретает конкретные черты:

Муза ушла по дороге

Осенней, узкой, крутой,

И были смуглые ноги

Обрызганы крупной росой.

Я долго ее просила

Зимы со мной подождать,

Но сказала: «Ведь здесь могила,

Как ты можешь еще дышать?»

Я, глядя ей вслед, молчала,

Я любила ее одну,

А в небе заря стояла,

Как ворота в ее страну.

Прочитаем стихотворение «Я так молилась: «Утоли. ». Какова тема этого стихотворения? Какие традиции продолжает Ахматова?

Я так молилась: «Утоли

Глухую жажду песнопенья!»

Но нет земному от земли

И не было освобожденья.

Как дым от жертвы, что не мог

Взлететь к престолу Сил и Славы,

А только стелется у ног,

Молитвенно целуя травы, —

Так я, Господь, простерта ниц:

Коснется ли огонь небесный

Моих сомкнувшихся ресниц

И немоты моей чудесной?

Тема поэта и поэзии разрабатывается в традициях русской классической поэзии, прежде всего пушкинской (вспомним стихотворение Пушкина «Пророк»).

Широкое смысловое поле сборника, глубина и разнообразие ассоциаций придают импульс дальнейшему творчеству, эпическому освоению мира.

Книги «Белая стая» (1917), «Подорожник» (1921) и «Anno Domini МСМХХI» (1921) упрочили за Ахматовой славу одного из первых поэтов России. Однако следующая книга ее стихов вышла лишь в 1940 году. Это был небольшой сборник «Из шести книг».

В годы Великой Отечественной войны ею были написаны стихи, насыщенные высокой патетикой и мужеством, хранившие, как святыню «великое русское слово». Это был «голос поколения», много пережившего, но лишь закалившего силу духа.

В конце жизни голос Ахматовой с высоты прожитого и пережитого зазвучал с новой силой. В 1962 г. она завершила писавшуюся более двадцати лет «Поэму без героя», где поэтически преобразуется давняя метафора, прозвучавшая в стихах Н. С. Гумилева: «Все мы — смешные актеры / В театре Господа Бога». В том далеком 1910 году Ахматова стала женой Гумилева. Из трагического времени Великой Отечественной войны Ахматова бросает мысленный взгляд в годы своей поэтической юности. Прежняя жизнь Серебряного века предстает как маскарад, вызывает у автора поэмы самые противоречивые чувства: радости узнавания, боли, горечи. «Большое видится на расстоянье» — Ахматова, «голос своего поколения», осмысляет ход времени, Историю:

… по набережной легендарной

Приближался не календарный —

Настоящий Двадцатый Век.

Лирические стихи Ахматовой последних десятилетий ее жизни пронизаны высокой духовностью, философичностью, раздумьями над смыслом жизни: «Когда человек умирает, / Изменяются его портреты» (1940), «И голос вечности зовет / С неодолимостью нездешней. » (1958).

Классическая строгость и ясность стихов Ахматовой напоминают о главной традиции, которой она следует, — традиции Пушкина. До последних лет жизни она изучала творческое наследие великого поэта, написала целый ряд статей и заметок о жизни и творчестве Пушкина. В желании сохранить бесценные традиции тоже выразился «голос поколения» Ахматовой. Отсюда интерес к природе творчества, к «тайнам ремесла».

В цикле «Тайны ремесла» Ахматова рассказала о том, как рождаются стихи:

Мне ни к чему одические рати

И прелесть элегических затей.

По мне, в стихах все быть должно некстати,

Не так, как у людей.

Когда б вы знали, из какого сора

Растут стихи, не ведая стыда,

Как желтый одуванчик у забора,

Как лопухи и лебеда.

Сердитый окрик, дегтя запах свежий,

Таинственная плесень на стене.

И стих уже звучит, задорен, нежен,

На радость вам и мне.

— В чем видит Ахматова природу творчества?

(Творчество, по Ахматовой, явление того же порядка, что и жизнь. Стихи возникают из гущи самой жизни, простой и негромкой. Задача поэта — услышать их, уловить. Поэзия вырастает из сора земли, поднимая с собой человека, земное хочет быть услышанным — через поэта и обрести бессмертие:

Многое еще, наверно, хочет

Быть воспетым голосом моим:

То, что, бессловесное, грохочет,

Иль во тьме подземный камень точит,

Или пробивается сквозь дым.

У меня не выяснены счеты

С пламенем, и ветром, и водой.

Оттого-то мне мои дремоты

Вдруг такие распахнут ворота

И ведут за утренней звездой.)

1. Выучить наизусть стихотворение Ахматовой (по выбору)

2. Сделать письменный анализ стихотворения.

Анна
Ахматова

Анализ стихотворения Анны Ахматовой «Я так молилась: утоли»

В 1917 году в издательстве «Гиперборей» выходит третий сборник Ахматовой, получивший название «Белая стая». Он был выпущен в тяжелое для России время. По словам самой поэтессы, не находилось возможности переправить книгу в Москву, поэтому весь первый тираж разошелся в Петрограде. Кроме того, происходило массовое закрытие газет и журналов. Естественно, сборнику не удалось собрать сколь-нибудь значимой прессы. Впоследствии некоторые критики и читатели забывали про обстоятельства, сопровождавшие выход «Белой стаи», и считали книгу менее удачной, нежели «Четки» (1914). Ахматова такое отношение считала в корне неверным.

Основные темы сборника — творчество и любовь. Ушедшие чувства больше не становятся для лирической героини поводом для страданий и отчаяния. Печаль порождает песни, способные исцелить от боли. В «Белой стае» главенствует настроение тихой светлой грусти. Лирическая героиня не оставляет надежд на лучшее будущее, одиночество становится для нее источником сил. Затрагивается в книге мотив родины. В частности, речь идет о жертвенности. Ради благополучия России лирическая героиня готова отдать «и ребенка, и друга, и таинственный песенный дар».

«Я так молилась: «Утоли…»» — стихотворение из сборника «Белая стая», написанное в 1913 году. По справедливому замечанию знаменитого литературоведа Эйхенбаума, нередко у Анны Андреевны читателям предлагается не лирическая эмоция в уединенном выражение, а запись или повествование о случившемся. Также встречается форма письма или обращения к некоему молчаливому собеседнику. В стихотворении «Я так молилась: «Утоли…»» Ахматова даже собственные слова лирической героини оформляет в виде цитаты, снабдив ее пояснением.

В рассматриваемом произведении Анна Андреевна раскрывает тему поэта и поэзии. Творческий дар для нее — не только источник радости. Порой он оборачивается настоящей пыткой, становится источником страданий. Тогда от него хочется отречься, но освобождение не представляется возможным, ведь «жажда песнопенья» — неотъемлемая часть лирической героини. В некотором роде разработка темы поэта и поэзии у Ахматовой близка к отношению к этому вопросу русских классиков. В качестве примера первым на ум при приходит Пушкин и его знаменитое стихотворение «Пророк».

Анализы других стихотворений

  • Анализ стихотворения Александра Твардовского «Мы на свете мало жили»
  • Анализ стихотворения Александра Твардовского «На дне моей жизни»
  • Анализ стихотворения Александра Твардовского «Награда»
  • Анализ стихотворения Александра Твардовского «О сущем»
  • Анализ стихотворения Александра Твардовского «Отец и сын»

Я так молилась: «Утоли
Глухую жажду песнопенья!»
Но нет земному от земли
И не было освобожденья.

Как дым от жертвы, что не мог
Взлететь к престолу Сил и Славы,
А только стелется у ног,
Молитвенно целуя травы, —

Так я, Господь, простерта ниц:
Коснется ли огонь небесный
Моих сомкнувшихся ресниц
И немоты моей чудесной?

Отыми и ребенка, и друга,

И таинственный песенный дар —

Так молюсь за Твоей литургией

После стольких томительных дней,

Чтобы туча над темной Россией

Стала облаком в славе лучей.

Развивается образ Музы, появившийся уже в ранних стихотворениях Ахматовой, он становится более предметным, живым, приобретает конкретные черты:

Муза ушла по дороге

Осенней, узкой, крутой,

И были смуглые ноги

Обрызганы крупной росой.

Я долго ее просила

Зимы со мной подождать,

Но сказала: «Ведь здесь могила,

Как ты можешь еще дышать?»

Я, глядя ей вслед, молчала,

Я любила ее одну,

А в небе заря стояла,

Как ворота в ее страну.

Прочитаем стихотворение «Я так молилась: «Утоли. ». Какова тема этого стихотворения? Какие традиции продолжает Ахматова?

Я так молилась: «Утоли

Глухую жажду песнопенья!»

Но нет земному от земли

И не было освобожденья.

Как дым от жертвы, что не мог

Взлететь к престолу Сил и Славы,

А только стелется у ног,

Молитвенно целуя травы, —

Так я, Господь, простерта ниц:

Коснется ли огонь небесный

Моих сомкнувшихся ресниц

И немоты моей чудесной?

Тема поэта и поэзии разрабатывается в традициях русской классической поэзии, прежде всего пушкинской (вспомним стихотворение Пушкина «Пророк»).

Широкое смысловое поле сборника, глубина и разнообразие ассоциаций придают импульс дальнейшему творчеству, эпическому освоению мира.

Книги «Белая стая» (1917), «Подорожник» (1921) и «Anno Domini МСМХХI» (1921) упрочили за Ахматовой славу одного из первых поэтов России. Однако следующая книга ее стихов вышла лишь в 1940 году. Это был небольшой сборник «Из шести книг».

В годы Великой Отечественной войны ею были написаны стихи, насыщенные высокой патетикой и мужеством, хранившие, как святыню «великое русское слово». Это был «голос поколения», много пережившего, но лишь закалившего силу духа.

В конце жизни голос Ахматовой с высоты прожитого и пережитого зазвучал с новой силой. В 1962 г. она завершила писавшуюся более двадцати лет «Поэму без героя», где поэтически преобразуется давняя метафора, прозвучавшая в стихах Н. С. Гумилева: «Все мы — смешные актеры / В театре Господа Бога». В том далеком 1910 году Ахматова стала женой Гумилева. Из трагического времени Великой Отечественной войны Ахматова бросает мысленный взгляд в годы своей поэтической юности. Прежняя жизнь Серебряного века предстает как маскарад, вызывает у автора поэмы самые противоречивые чувства: радости узнавания, боли, горечи. «Большое видится на расстоянье» — Ахматова, «голос своего поколения», осмысляет ход времени, Историю:

… по набережной легендарной

Приближался не календарный —

Настоящий Двадцатый Век.

Лирические стихи Ахматовой последних десятилетий ее жизни пронизаны высокой духовностью, философичностью, раздумьями над смыслом жизни: «Когда человек умирает, / Изменяются его портреты» (1940), «И голос вечности зовет / С неодолимостью нездешней. » (1958).

Классическая строгость и ясность стихов Ахматовой напоминают о главной традиции, которой она следует, — традиции Пушкина. До последних лет жизни она изучала творческое наследие великого поэта, написала целый ряд статей и заметок о жизни и творчестве Пушкина. В желании сохранить бесценные традиции тоже выразился «голос поколения» Ахматовой. Отсюда интерес к природе творчества, к «тайнам ремесла».

В цикле «Тайны ремесла» Ахматова рассказала о том, как рождаются стихи:

Мне ни к чему одические рати

И прелесть элегических затей.

По мне, в стихах все быть должно некстати,

Не так, как у людей.

Когда б вы знали, из какого сора

Растут стихи, не ведая стыда,

Как желтый одуванчик у забора,

Как лопухи и лебеда.

Сердитый окрик, дегтя запах свежий,

Таинственная плесень на стене.

И стих уже звучит, задорен, нежен,

На радость вам и мне.

— В чем видит Ахматова природу творчества?

(Творчество, по Ахматовой, явление того же порядка, что и жизнь. Стихи возникают из гущи самой жизни, простой и негромкой. Задача поэта — услышать их, уловить. Поэзия вырастает из сора земли, поднимая с собой человека, земное хочет быть услышанным — через поэта и обрести бессмертие:

Многое еще, наверно, хочет

Быть воспетым голосом моим:

То, что, бессловесное, грохочет,

Иль во тьме подземный камень точит,

Или пробивается сквозь дым.

У меня не выяснены счеты

С пламенем, и ветром, и водой.

Оттого-то мне мои дремоты

Вдруг такие распахнут ворота

И ведут за утренней звездой.)

1. Выучить наизусть стихотворение Ахматовой (по выбору)

2. Сделать письменный анализ стихотворения.

Урок 12 (73). Тема Родины в лирике Ахматовой

Цель урока: развить представление о поэзии Ахматовой, неразрывно связанной с Россией, русской культурой.

Оборудование урока: сборники стихов Ахматовой, ее портрет.

Методические приемы: проверка домашнего задания, анализ стихотворений, лекция с элементами беседы.

I. Проверка домашнего задания

Учащиеся читают стихотворения наизусть. Затем вместе анализируем, обсуждаем результаты.

II. Слово учителя

На предыдущем уроке в числе других прозвучало стихотворение Ахматовой из сборника «Белая стая» «Молитва». Это молитва за Россию, готовность на любые жертвы («Отыми и ребенка, и друга // И таинственный песенный дар») ради того, «Чтобы туча над темной Россией // Стала облаком в славе лучей».

Кровная связь с Россией ощущалась особенно резко в самые тяжелые времена, начиная с первой мировой войны. Трагическая судьба России пережита Ахматовой вместе с ней, она разделила участь своей родины.

Уже в первые послереволюционные годы имя Ахматовой замалчивалось, а часто и противопоставлялось именам поэтов революционной России. В 1921 году по обвинению в контрреволюционном заговоре арестован и вскоре расстрелян ее муж, поэт Николай Гумилев. В 30-е годы волна сталинских репрессий накрыла и Ахматову. Был арестован ее единственный сын, Лев Гумилев. Вскоре освобожденный, он вновь был арестован. Во время войны воевал на фронте до победного конца, а в 1949 году его посадили в третий раз, и лишь в мае 1956 года он оказался на свободе. Во время войны Ахматова оставалась в блокадном Ленинграде, затем ее больную эвакуировали в Ташкент, и уже в 1944 году Ахматова вернулась в освобожденный Ленинград.

В 1946 году была открыта кампания против Ахматовой, настоящая травля: в выступлении А. Жданова и последовавшим за этим Постановлением ЦК ВКП(б) «О журналах «Звезда» и «Ленинград» поэзия Ахматовой объявлялась чуждой народу, враждебной ему. Вместе с Ахматовой под пресс власти попал и М. Зощенко. Оба были исключены из Союза писателей, лишены средств к существованию, оказались изгоями в собственной стране. Тираж уже напечатанного в 1946 году сборника стихов Ахматовой был уничтожен.

Только в годы «оттепели», с середины 50-х годов, на страницах периодики стали снова появляться стихи Ахматовой, вышло несколько ее сборников.

В последние годы жизни поэзия Ахматовой получила мировое признание. В 1964 г. она стала лауреатом международной премии «Этна-Таормина» в Италии, в 1965 г. — почетным доктором Оксфордского университета в Англии. В 1966 году А. А. Ахматова умерла.

На родине творчество Ахматовой снова стало широко известно только в 80-е годы ХХ века, когда массовыми тиражами стали издаваться сборники ее стихотворений, когда вышел, наконец, из забвения ее «Реквием».

Для Ахматовой слова «Родина» и «власть» никогда не были синонимами. Для нее не было выбора — уехать из России или остаться. Она считает бегство предательством:

Не с теми я, кто бросил землю

На растерзание врагам.

Их грубой лести я не внемлю,

Им песен я своих не дам.

Но вечно жалок мне изгнанник,

Как заключенный, как больной.

Темна твоя дорога, странник,

Полынью пахнет хлеб чужой.

А здесь, в глухом чаду пожара

Остаток юности губя,

Мы ни единого удара

Не отклонили от себя.

И знаем, что в оценке поздней

Оправдан будет каждый час.

Но в мире нет людей бесслезней,

Надменнее и проще нас.

— В каком стиле написано это стихотворение?

(Оно выдержанно в высоком стиле: старославянизм «не внемлю», «песен. не дам» в значении «не буду посвящать стихов», слова «растерзание», «изгнанник» и др.)

— Какие противопоставления мы видим в этом произведении?

(Противопоставляются не только уехавшие и оставшиеся. «Бросившие землю» (первая строфа) и «изгнанники» (вторая строфа) разные люди, и отношение автора к нам различно. К первым сочувствия нет. «Но вечно жалок мне изгнанник, / Как заключенный, как больной». Можно предположить, что имеются ввиду, литераторы и философы, высланные из Советской России в 1922 г. в качестве враждебного элемента (позднейшая дата «Июль 1922», вероятно, — маскировочная: высылка состоялась в августе). Однако судьба оставшихся, жалеющих тех, кто изгнан («Темна твоя дорога, странник, / Полынью пахнет хлеб чужой»), не лучше: «Мы ни единого удара / Не отклонили от себя». Политический протест против высылки цвета русской интеллигенции сочетается с величественным приятием собственного жребия. Исторически оправдан будет каждый час» мученической жизни.)

Два десятилетия спустя Ахматова восприняла Великую Отечественную войну как искупление народом исторического греха революции и безбожия, обернувшегося неисчислимыми жертвами. Ее патриотические стихи тех лет — вполне в духе советской поэзии, но ничего неорганичного для Ахматовой в этом не было.

III. Чтение и анализ стихотворения «Мне голос был. Он звал утешно. »

Прочитаем стихотворение «Мне был. Он звал утешно. » и ответим на вопросы:

— Как характеризуется в стихотворении революционная Россия?

— Каким образом выражена нравственная позиция автора?

— Какими художественными средствами создается тональность произведения?

— В критической литературе жанр этого стихотворения определяется как инвектива (резко обличительное по характеру произведение). Подтвердите или опровергните это мнение.

Революционная Россия в этом стихотворении — «край, глухой и грешный», окровавленный и порытый «черным стыдом», «болью поражений и обид». Авторская позиция проявляется в композиционно выделенном катрене: готовность к худшему, невозможность поступить по-другому, поэтому «равнодушно и спокойно» герой отстраняется от «речи недостойной». Остаться — значит непременно принять и поражения, и обиды, и кровь, и стыд, и скорбь. В первой части стихотворения стиль библейский, пророческий, размеренный, директивный, он создается неторопливым, торжественным ритмом, глаголами повелительного наклонения, анафорой (единоначатием строк), синтаксическим параллелизмом, настойчиво диктующими волю «голоса». Последнее четверостишие передает одно движение, спокойное, гордое: «руками я замкнула слух»; ни возмущения, ни прямого обличения нет — недостойно «скорбному духу» даже слушать подобные речи.

IV. Чтение и анализ стихотворения «Все расхищено, предано, продано. »

Прочитайте стихотворение «Все расхищено, предано, продано. ».

Как рисуется образ родины, каково настроение этого произведения? От какого лица идет речь?

Картина разрушения, «черной смерти», «голодной тоски» в первых трех строчках противопоставлена всему остальному стихотворению, его светлой интонации, настроению надежды. «Чудесное» преображает и «развалившиеся грязные дома». Настроение стихотворения создается высокой лексикой: «светло», «небывалый» «созвездьями», «прозрачных «небес», «чудесное», «желанное», риторическим вопросом. Ахматова заявляет о себе не как «я», а как «мы», выступая от имени своего поколения.

V. Слово учителя

В годы Великой Отечественной войны Ахматова видит свое предназначение в том, чтобы стать голосом мужества и скорби, разделить судьбу своей страны.

— Как решается образ родины в стихотворении «Мужество»?

Родина в этом стихотворении отождествляется с русской речью, с родным словом, с самым дорогим, за что стоит бороться, что надо мужественно отстаивать. И здесь Ахматова говорит «мы» — это голос все го народа, объединенного Словом.

Точкой опоры для Ахматовой всегда оставалась родная земля. Всей жизнью она была связана с Петербургом. Каждая черточка его облика — это деталь, подробность ее судьбы. В 1961 году она пишет стихотворение «Петербург в 1913 году», как бы связывая нить времен:

За заставой воет шарманка,

Водят мишку, пляшет цыганка

На заплеванной мостовой.

Паровик идет до Скорбящей,

И гудочек его щемящий

Откликается над Невой.

В черном ветре злоба и воля.

Тут уже до Горячего Поля,

Вероятно, рукой подать.

Тут мой голос смолкает вещий,

Тут еще чудеса похлеще.

Но уйдем — мне некогда ждать.

Совсем не просты были отношения Ахматовой с родиной. Здесь она испытала страдания и муки, разделила боль с народом, голосом которого по праву стала.

Перечитать поэму Ахматовой «Реквием». Выделите мотивы произведения. В чем гражданское мужество поэта?

Похожие документы:

Егорова Н. В. ПоурочныеразработкипорусскойлитературеХХвека. 11класс. I полугодие. — 4-е изд. перераб. и доп. — М. первого полугодия 11класса и ориентировано, прежде всего, на работу в комплексе с учебниками: • РусскаялитератураХХвека в.

разработкипоурочных планов, самостоятельной подготовки сообщений учащимися на лингвистические темы 1 5. Егорова Н.В. Поурочныеразработкипорусскойлитературе 20 века. 11класс.

«Двенадцать»; тест по поэме «Двенадцать». Учебник: РусскаялитератураХХвека. Учеб. для. Наука, 1980. – 246с. 3.Егорова Н. В. Золотарёва И. В. ПоурочныеразработкипорусскойлитературеХХвека. 11класс. – М. ВАКО, 2002 год. – 304 с. 4. Ломтев.

2. ПоурочныеразработкипорусскойлитературеХХвека. 11класс. М. ВАКО, 2005 3. Журнал «Литература в школе». 4. Приложение к журналу «Литература в школе» «Уроки литературы ». 2. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ КУРСА ПО.

Поурочныеразработки. - М. Просвещение. 3. Золотарёва И.В. Михайлова Т.И. Поурочныеразработкипорусскойлитературе XIX века. 10 класс. 1-е полугодие. - М. Вако, 2003. 4. Золотарёва И.В. Михайлова Т.И. Поурочныеразработкипорусскойлитературе.

«Я так молилась: Утоли…» А.Ахматова

«Я так молилась: Утоли…» Анна Ахматова

Я так молилась: «Утоли
Глухую жажду песнопенья!»
Но нет земному от земли
И не было освобожденья.

Как дым от жертвы, что не мог
Взлететь к престолу Сил и Славы,
А только стелется у ног,
Молитвенно целуя травы, —

Так я, Господь, простерта ниц:
Коснется ли огонь небесный
Моих сомкнувшихся ресниц
И немоты моей чудесной?

Анализ стихотворения Ахматовой «Я так молилась: Утоли…»

В 1917 году в издательстве «Гиперборей» выходит третий сборник Ахматовой, получивший название «Белая стая». Он был выпущен в тяжелое для России время. По словам самой поэтессы, не находилось возможности переправить книгу в Москву, поэтому весь первый тираж разошелся в Петрограде. Кроме того, происходило массовое закрытие газет и журналов. Естественно, сборнику не удалось собрать сколь-нибудь значимой прессы. Впоследствии некоторые критики и читатели забывали про обстоятельства, сопровождавшие выход «Белой стаи», и считали книгу менее удачной, нежели «Четки» (1914). Ахматова такое отношение считала в корне неверным.

Основные темы сборника — творчество и любовь. Ушедшие чувства больше не становятся для лирической героини поводом для страданий и отчаяния. Печаль порождает песни, способные исцелить от боли. В «Белой стае» главенствует настроение тихой светлой грусти. Лирическая героиня не оставляет надежд на лучшее будущее, одиночество становится для нее источником сил. Затрагивается в книге мотив родины. В частности, речь идет о жертвенности. Ради благополучия России лирическая героиня готова отдать «и ребенка, и друга, и таинственный песенный дар».

«Я так молилась: «Утоли…»» — стихотворение из сборника «Белая стая», написанное в 1913 году. По справедливому замечанию знаменитого литературоведа Эйхенбаума, нередко у Анны Андреевны читателям предлагается не лирическая эмоция в уединенном выражение, а запись или повествование о случившемся. Также встречается форма письма или обращения к некоему молчаливому собеседнику. В стихотворении «Я так молилась: «Утоли…»» Ахматова даже собственные слова лирической героини оформляет в виде цитаты, снабдив ее пояснением.

В рассматриваемом произведении Анна Андреевна раскрывает тему поэта и поэзии. Творческий дар для нее — не только источник радости. Порой он оборачивается настоящей пыткой, становится источником страданий. Тогда от него хочется отречься, но освобождение не представляется возможным, ведь «жажда песнопенья» — неотъемлемая часть лирической героини. В некотором роде разработка темы поэта и поэзии у Ахматовой близка к отношению к этому вопросу русских классиков. В качестве примера первым на ум при приходит Пушкин и его знаменитое стихотворение «Пророк» .

Послушать стихотворение Ахматовой Я так молилась утоли

Темы соседних сочинений

Настроение произведения Я так молилась утоли

Я так молилась утоли