Анализ стихотворения Ахматовой Вечерняя комната



Учеба -> Среднее образование | Автор: Верхозина Екатерина Владимировна | Добавлено: 2015-03-16

Анализ стихотворений Анны Ахматовой

Картинка Анализ стихотворения Ахматовой Вечерняя комната № 1

Прочитав 823 стихотворения, вошедшие в сборники «Вечер», «Чётки», «Белая стая», «Подорожник», «Anna Domini», «Тростник», «Нечет», «Бег времени», а также стихи последних лет и те, что не вошли в сборники, я отобрала 36 стихотворений, где присутствует слово «луч». Можно предположить, что это присутствие случайно и не несёт на себе серьёзной смысловой нагрузки. Возможно, поэтому я не нашла в критической литературе рассуждений по поводу образа «луча». В своей работе мне и предстоит опровергнуть эту гипотезу или подтвердить её. Итак…

Первый поэтический сборник «Вечер» открывает стихотворение «Молюсь оконному лучу…». Оно разделено на две части, и так непросто уловить настроение героини. В первой части луч навевает грусть, хочется плакать. Луч «бледен, тонок, прям». Здесь и «вечерняя тишина в «храмине пустой», и «сердце пополам».… Но во второй части луч уже «играет» на рукомойнике, да так, что «весело глядеть». Это «весело глядеть» побеждает настроение молчаливой молитвы. Здесь луч уже не горесть, а радость, счастье: «Он словно праздник золотой, и утешенье мне».

А вот в «Двух стихотворениях» все ясно, все «как год тому назад»: «лучи дневные» перемешиваются со свежим ароматом лилий и его «простыми словами». Луч передает настроение влюбленности, счастья.

Читая стихотворение « Вечерняя комната», я представляю такую картину. Молодая девушка заходит в маленькую комнату, которая очень дорога ей. Здесь маленькие, узкие окна, полумрак.… Сразу же возникает мысль о какой-то тайне, загадке.… Сквозь это окно проходит тонкий луч света, он направлен прямо на надпись: « А над кроватью надпись по-французски гласит: «Seigneur, ayez pitie de nous»». Девушка останавливается возле «букета ярких георгин». Она задерживает свой взгляд на «луче», «последнем», «тяжелом», «желтом»… Лирическая героиня скрывает какую-то тайну, ей страшно, больно. В луче кроется разгадка французской надписи.

Образ луча в первом сборнике встречается еще один раз, в стихотворении «Муж хлестал меня узорчатым, вдвое сложенным ремнём». В пространстве бессонной ночи «печальная узница» жжет всю ночь свечу для того, кто с ней «опять побыть не мог». Девушка освещает путь для любимого этой свечой. Сюжет стихотворения годится, как часто бывает у Ахматовой, для целого романа. Ночь прошла, наступил рассвет, «а лучи ложатся тонкие на несмятую постель». И снова автор подбирает эпитет «тонкий» для образа луча. Луч передает хрупкость чувств, нежность раннего утра, пропитанного ожиданием любимого.

Слово луч встречается нечасто, но значение его ассоциативно угадывается в образах свечи, солнца, света, солнечного восхода, заката.

Например, стихотворение «8 ноября 1913 года». В этом стихотворении луча нет, есть только его образ: «солнце комнату наполнило пылью желтой и сквозной». Но и через эти образы передается теплое настроение, состояние праздника, веселья.

Настроение лирической героини, без всякого сомнения, связано с фактами биографии поэта. Поэтому считаю необходимым обратиться к воспоминаниям современников, запискам самой Ахматовой и трудам биографов.

Год 1913. Последний мирный год подходил к концу. Позже Ахматова назовет осень перед первой мировой войной трагической, но тогда ей так не казалось. Она упивалась привольем, тем, что, наконец, освободилась от опрометчиво данных клятв, от тайного страха…

Кому даны были эти клятвы? Конечно же, Николаю Гумилёву. К сожалению, не сложился союз двух красивых и талантливых людей.

И в стихотворении «Смятение» лирическая героиня снова в поисках с возлюбленного, одного единственного. Она ищет его не месяц, не год, а уже много лет.… И вот она находит его – «этот может меня приручить». Но «взгляды его как лучи», словно возлюбленный видит ее насквозь. Лирическая героиня чувствует дискомфорт: «было душно от жгучего света», на нее давит этот «свет». Это любовь, но, к сожалению, безответная…

Читая стихотворения А.Ахматовой, я видела её лирическую героиню в доме, на крыльце, в огороде среди грядок, в парке в Царском Селе, на море, в длинных очередях к тюремному окну, в Ташкенте в эвакуации, у кроватки ребёнка, в церкви. Она такая обычная, она одна из нас. Часто несчастливая, нелюбимая, отвергнутая, не могущая взлететь, хотя «родилась крылатой». Но она и гордая, царственная, сумасшедшая от любви, не прощающая предательства.

То, что происходит с героиней во многих стихотворениях, может стать сюжетом для повести и даже романа. Но всё-таки это поэзия, и образами поэтических произведений становится кольцо, свеча, шаль, перчатка, луч. Сопоставив некоторые факты биографии А.Ахматовой с состоянием героини стихотворений, написанных в этот период, я увидела определённую взаимосвязь. Наиболее ярко эта связь прослеживается в стихотворениях, навеянных отношениями с Н.Гумилёвым, Б.Анрепом, В.Шилейко.

Попробовав свои силы в самостоятельном анализе стихотворений любимой поэтессы, с большой долей уверенности могу опровергнуть гипотезу о случайности образа луча. Луч несёт на себе серьёзную смысловую нагрузку: передаёт эмоциональное состояние лирической героини.

Из 36 стихотворений, в которых присутствует образ луча, в работе проанализировано 22. Доминирующим источником света является всё-таки солнце. Его луч «играет», «скользит», «взбегает и сбегает», «горит», «ложится», «падает», «ласкается». Солнечный луч у Ахматовой чаще всего «тонкий». А ещё он - «нетленный», «тяжёлый», «последний», «первый», «благословенье Бога», «утренний», «небесный», «праздник золотой». Этот образ не совсем соответствует тому, который я ожидала. Мой образ навеян детскими впечатлениями героев А.Н.Толстого, И.С.Шмелёва, И.А.Бунина. Тепло и ласка, защищённость и покой несёт мой образ. У героини А.Ахматовой другое настроение. Чаще всего это влюблённость, разочарование и, к сожалению, одиночество и тревога.

Кроме солнечных, есть лунные лучи, «косые», «золотые», «равнодушные», «наводящие страх». Есть звёздные лучи, лучи «зари янтарной», лучи, исходящие от пламени свечи. Только в одном стихотворении «взгляды его как лучи».

Я говорю сейчас словами теми,
Что только раз рождаются в душе.
Жужжит пчела на белой хризантеме,
Так душно пахнет старое саше.

И комната, где окна слишком узки,
Хранит любовь и помнит старину,
А над кроватью надпись по-французски
Гласит: "Seigneur, ayez pitie de nous»*.

Ты сказки давней горестных заметок,
Душа моя, не тронь и не ищи.
Смотрю, блестящих севрских статуэток
Померкли глянцевитые плащи.

Последний луч, и желтый и тяжелый,
Застыл в букете ярких георгин,
И как во сне я слышу звук виолы
И редкие аккорды клавесин.
________________________________
* Господи, смилуйся над нами (франц.)

Анна Ахматова: вечерняя комната.
"" & Антология русский поэзии.

«Вечером» А.Ахматова

Картинка Анализ стихотворения Ахматовой Вечерняя комната № 2

Звенела музыка в саду
Таким невыразимым горем.
Свежо и остро пахли морем
На блюде устрицы во льду.

Он мне сказал: «Я верный друг!»
И моего коснулся платья…
Как не похожи на объятья

Прикосновенья этих рук.

Так гладят кошек или птиц,
Так на наездниц смотрят стройных…
Лишь смех в глазах его спокойных
Под легким золотом ресниц.

А скорбных скрипок голоса
Поют за стелющимся дымом:
«Благослови же небеса —
Ты первый раз одна с любимым».

Анализ стихотворения Ахматовой «Вечером»

Анну Ахматову по праву считают «дамской» поэтессой, которая привнесла в русскую литературу совершенно новые веяния. Она впервые затронула в своих произведениях тему чувств и мыслей обычной женщины, показав, что представительницы слабого пола обладают очень чуткой и ранимой душой. Ранее обсуждать подобные вещи публично и, уж тем более, посвящать этому стихи, считалось признаком дурного тона. Однако Анна Ахматова переступила запретную черту и была за это вознаграждена тем, что сегодня ее имя вписано в русскую литературу золотыми буквами. Впрочем, на начальном этапе творчества поэтессе пришлось проявить изобретательность, чтобы добиться хотя бы нескольких положительных отзывов со стороны критиков.

Только спустя много лет Ахматова раскрыла свою тайну, признавшись, что образ мужчины, кочующий из стихотворения в стихотворение, является вымышленным. Таким она хотела бы видеть своего возлюбленного, однако Гумилев не отвечал подобным идеалам. В итоге поэтесса перенесла в свои произведения выдуманного героя, каждый раз разыгрывая в воображении и на бумаге драматические сцены с его участием. Даже в близком окружении Ахматовой начали поговаривать, что она меняет любовников, словно перчатки, хотя поэтесса испытывала острое чувство одиночества и страдала от того, что ее любовь никому не нужна.

В подобном ключе было написано и стихотворение «Вечером», увидевшее свет в 1913 году. Поэтесса перенесла место действий этого произведения на морское побережье, где «звенела музыка в саду таким невыразимым горем». Для столь мрачных ассоциаций у героини стихотворения, с которой Ахматова отождествляла себя в большинстве случаев, был довольно веский повод. Ведь только что человек, которого она искренне любит, сообщил: «Я верный друг!». И, тем самым, безжалостно перечеркнул ее надежды на личное счастье.

Поэтесса с горечью отмечает: «Как не похожи на объятья прикосновенья этих рук!». В каждом жесте и движении она чувствует отсутствие любви, и это лишь усиливает ее страдания. Для этого человека, в глазах которого «под легким золотом ресниц» искрится смех, героиня стихотворения остается просто хорошей приятельницей, случайной компаньонкой на этом празднике жизни. Однако она предпочитает довольствоваться малым и за все благодарит судьбу. В этот вечер героиня стихотворения «первый раз одна с любимым», который, возможно, даже не догадывается о ее чувствах, но это уже не имеет никакого значения.

Идейно-художественный анализ стихотворения Анны Ахматовой «Вечером»

Картинка Анализ стихотворения Ахматовой Вечерняя комната № 3

Любовь бывает разной: одни искренне любят до дрожи в голосе, ценят каждое мгновение наедине с любимым, другие же позволяют себя любить. О моменте, когда между двумя людьми могла бы заискрить взаимность, написала Анна Ахматова. Этому трогательному, радостно-робкому чувству близости к желаемому посвящено ее стихотворение «Вечером».

Написано произведение в 1913 году в разгар молодости поэтессы, когда она была замужем за Николаем Гумилевым. Отношения их не были гладкими и искренними. Именно поэтому, скорее всего, так точно и деликатно переданы чувства лирической героини. Особое внимание в стихотворении посвящено созданию атмосферы ослепляющей влюбленности: звуковые, зрительные образы, запахи и аллюзии сливаются воедино, подчеркивая душевное состояние.

Здесь «звенит музыка невыразимым горем», скорбные голоса скрипок, отражая боль невзаимности, морские устрицы – попытка отвлечься от тревожных мыслей. Это служит общим фоном, на котором разворачиваются настоящие чувственные бури. Экспозиция, однако, достаточно выразительно просматривается. Но это не мешает раскрыть тему стихотворения: показать противоречивый внутренний мир влюбленной девушки, счастливое время рядом с любимым.

Идея лирического произведения звучит, как гимн любви: высокое чувство, пусть и безответное, несет радость, миг наедине стоит многолетних страданий. И героиня готова на это. Она знает о том, что любовь не взаимна, но благодарит за великодушие и мимолетное счастье:

Благослови же небеса –

Ты первый раз одна с любимым.

Лиризм и проникновенность отражают художественные средства: печальные эпитеты («невыразимое горе», «скорбные голоса»), включения прямой речи, параллелизм (духовное и физическое). Однако стихотворение не перегружено чрезмерными тропами и фигурами, ведь Анна Ахматова представляет в литературе акмеизм – простой, незамысловатый и близкий каждому стиль. Незатейливо она пишет о главном в жизни женщине – о любви.

Уже заглавие стихотворения готовит читателя или слушателя к искренности и близости, на которую проще решится «Вечером».

Стихотворение состоит из 16 строк, поделенных на четверостишия. Пронзительные, чувственные строки объединяют в себе робость и отраду, спокойствие и страсть, боль и радость. Круговая рифма и чередование мужской и женской рифм передают смятение и смену чувств лирической героини.

Рифмовка как бы завершает каждую мысль, выраженную в четверостишии. Об этом говорит также расположение системы образов и развитие фабулы. Описать внутреннее состояние и сопутствующую картинку можно таким образом:

мысли путаются, смущение

Пожалуйста, помогите хоть какой-нибудь анализ сделать!

Яна Полякова Ученик (214), на голосовании 3 года назад

Помогите хоть что-нибудь об этом стихотворении рассказать:
Анна Ахматова. Вечерняя комната.

Я говорю сейчас словами теми,
Что только раз рождаются в душе.
Жужжит пчела на белой хризантеме,
Так душно пахнет старое саше.

И комната, где окна слишком узки,
Хранит любовь и помнит старину,
А над кроватью надпись по-французски
Гласит: "Seigneur, ayez pitie de nous».

Ты сказки давней, горестных заметок,
Душа моя, не тронь и не ищи.
Смотрю, блестящих севрских статуэток
Померкли глянцевитые плащи.

Последний луч, и желтый и тяжелый,
Застыл в букете ярких георгин,
И как во сне я слышу звук виолы
И редкие аккорды клавесин.

Tomm* Мастер (1224) 3 года назад

тебе тут никто, мне кажется делать не станет, но могу подкинуть план, чтобы ты сама постаралась.

* пейзаж;
* общественно-политическая;
* любовная/интимная;
* философская.

* есть сюжет: образы событий (. каких именно. ) ;
* без сюжета: образы чувств (. ).

# Художественные средства, с помощью которых созданы эти образы:

1. Композиция: размер, рифма, ритм.
* Размер:
_ _ / _ _ / _ _ /_ _ ямб 4-стопный (ударение на каждом втором слоге) ;
_ _ / _ _ / _ _ хорей 3-стопный;
_ _ _ дактиль;
_ _ _ амфибрахий;
_ _ _ анапест.

* Рифма:
аабб - парная;
абаб - перекрестная;
абба - кольцевая.

2. Тропы - слова и обороты, которые употребляются не в прямом, а в образном, переносном значении:
* эпитет - художественное определение;
* сравнение;
* аллегория - иносказательное изображение абстрактного понятия/явления через конкретные образы и предметы;
* ирония - скрытая насмешка;
* гипербола - художественное преувеличение;
* литота - художественное преуменьшение;
* олицетворение - например: куст, который разговаривает, думает, чувствует;
* метафора - скрытое сравнение, построенное на похожести/контрасте явлений, в котором слова "как", "словно" - отсутствуют;
* паралеллизм.

3. Стилистические фигуры:
* повторы/рефрен;
* риторический вопрос, обращение - повышают внимание читателя и не требуют ответа;
* антитеза/противопоставление;
* градация - например: светлый - бледный - едва заметный;
* инверсия - необычный порядок слов в предложении с очевидным нарушением синтаксической конструкции;
* умолчание - незаконченное, неожиданно оборванное предложение, в котором мысль высказана не полностью, читатель додумывает ее сам.

4. Поэтическая фонетика:
* аллитерация - повторение одинаковых согласных;
* ассонанс - повторение гласных;
* анафора - едино начатие, повторение слова или группы слов в начале нескольких фраз или строф;
* эпифора - противоположна анафоре - повторение одинаковых слов в конце нескольких фраз или строф.

5. Синонимы, антонимы, омонимы, архаизмы, неологизмы.

# Образ лирического героя, авторское "Я".

# Литературное направление: романтизм, реализм, сюрреализм, символизм, акмеизм, сентиментализм, авангардизм, футуризм, модернизм и т. д.

# Жанр: эпиграмма (сатирический портрет). эпитафия (посмертное). элегия (грустное стихотворение, чаще всего о любви). ода, поэма, баллада, роман в стихах, песня, сонет и т. д.

Helen Искусственный Интеллект (159936) 3 года назад

Основная тема произведения, эпитеты, метафоры и пр. К чему призывает, о чем рассказывает. Отношение поэта. Ваше отношение к стихотворению.
Любовь к Родине у Ахматовой не предмет размышлений. Она считала, что если будет Родина, то будет и поставленная задача в жизни, и творчество, и дети. Автор была честным и искренним выразителем бед, несчастий своего века. Это к примеру.

Послушать стихотворение Ахматовой Вечерняя комната

Темы соседних сочинений

Картинка к сочинению анализ стихотворения Вечерняя комната

Анализ стихотворения Ахматовой Вечерняя комната